You are the only living thing on Earth that can hear this frequency. | Open Subtitles | أنت الوحيد على الأرض الذي يستطيع السماع عبر هذا التردد. |
But this frequency alters slightly for reasons as yet uncertain. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"لكن هذا التردد يتغير بقليل" {\1cHFFFF0}"لأسبابٍ غيرِ معروفةٍ بعد" |
I will try and reach you back on this frequency once I know what the situation is there. | Open Subtitles | سوف أحاول الوصول إليك مرة أخرى على هذا التردد حالما أعلم ما هو الوضع هناك |
We've been trying to raise you on this frequency for days. | Open Subtitles | ...لقد كنا نحاول الاتصال بكم علي هذا التردد لعدة ايام |
Management recognizes the importance of ensuring that HDRs are produced on a regular basis, and agrees that this frequency should be determined in part by each country context. | UN | تدرك الإدارة أهمية العمل على إصدار تقارير التنمية البشرية بشكل دوري، وتوافق على أن هذا التواتر يحدده جزئيا السياق الخاص للبلد. |
Get off this frequency, Connor. | Open Subtitles | أخرج من هذه الموجة يا " فرانك " |
If you allow me to proceed, this frequency generator may be the key to telling you what you want to know. | Open Subtitles | إن سمحتي لي بالبدء فقد يكون هذا التردد الناجم، المفتاح لما تبحثين عنه. |
With Superman off world, only one thing alive with less than four legs can hear this frequency, Superboy. | Open Subtitles | , مع سوبرمان خارج العالم فقط شيء واحد حي بأقل أربعة أرجل يمكنه سماع هذا التردد , سوبربون |
Will make contact this frequency every 12 hours. | Open Subtitles | سنقوم بعقد إتصال على هذا التردد كل إثنى عشر ساعة |
You know very well that you have no right to listen or to use this frequency. | Open Subtitles | أنت تعلمين جيداً أنكِ ليس لديك الحق فى الاستماع أو أستخدام هذا التردد |
Only one thing with less than four legs can hear this frequency, Superman: You. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الذي لا يمتلك 4 أرجل ويستطيع سماع هذا التردد يا سوبرمان |
This is a call for help. Is there anyone at this frequency? | Open Subtitles | هذه رسالة إستغاثة هل هناك أحد على هذا التردد ؟ |
I swear they were on this frequency before. | Open Subtitles | أقسم إنهم كانوا على هذا التردد من قبل |
Is there anyone on this frequency? | Open Subtitles | هَل هناك أيّ أحد على هذا التردد ؟ |
"Will make contact this frequency every 12 hours." | Open Subtitles | ". سنقوم بعقد إتصال على هذا التردد كل12 ساعة" |
Hold on a second... there's an intercept on this frequency. | Open Subtitles | إنتظر لحظة هناك إعتراض على هذا التردد |
I will leave this frequency open so you may locate them and return to the SGC. | Open Subtitles | - أنا ساترك هذا التردد مفتوحا لذا يمكنك -تحديد مكانهم والعودة إلى اس جي سي |
I can totally replicate this frequency. | Open Subtitles | يمكنني تكرار تماما هذا التردد. |
Tell her what I've told you, that we need Mission Ops to guide Nautilus, and give her this frequency to get in touch. | Open Subtitles | تييه لها ما لدي toId لك، أننا بحاجة العمليات مهمتنا لتوجيه NautiIus، ويعطيها هذا التردد للحصول على اتصال. |
Is this frequency clear? | Open Subtitles | هل هذا التردد واضح ؟ |
29. While acknowledging that the of the Appeals Tribunal's caseload to date would appear to justify three sessions per year, the Advisory Committee does not concur with the proposal to formalize this frequency of sessions by amending the rules of procedure until caseload trends have stabilized. | UN | 29 - وبينما تسلم اللجنة الاستشارية بأن عدد القضايا المعروضة على محكمة الاستئناف حتى الآن يبرر، فيما يبدو، عقد ثلاث دورات في السنة، فإنها لا توافق على مقترح إضفاء طابع رسمي على هذا التواتر في عقد الدورات بتعديل اللائحة، إلى أن يستقر اتجاه التغييرات التي يشهدها عبء القضايا المعروضة. |