ويكيبيديا

    "this fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الصندوق
        
    • لهذا الصندوق
        
    • وهذا الصندوق
        
    • بهذا الصندوق
        
    • هذا التمويل
        
    • ولهذا الصندوق
        
    • الأموال هذا
        
    • الذي يستهدف بعمله
        
    Resources provided through this fund must be spent on encouraging development and growth of employees' skills. UN ويجب أن تنفق الموارد المقدمة عن طريق هذا الصندوق على تشجيع تطوير مهارات العاملين وتنميتها.
    No expenditures from this fund have been authorized to date. UN ولم يؤذن حتى اﻵن بأي نفقات من هذا الصندوق.
    Several countries, including developing ones, have already made contributions to this fund. UN وقدمت عدة بلدان، منها بلدان نامية، بالفعل تبرعات إلى هذا الصندوق.
    this fund will be restored to the required level in 1996. UN وستجري إعادة هذا الصندوق إلى المستوى المطلوب في عام ١٩٩٦.
    It is envisaged that this fund will be financed jointly by the central government, private sector and donors. UN ومن المتوقع أن يتم تمويل هذا الصندوق بصورة مشتركة بين الحكومة المركزية والقطاع الخاص والجهات المانحة.
    Unfortunately, the majority have not yet formalized their acceptance of this fund or have begun paying into it. UN وللأسف، لم تقبل الغالبية حتى الآن هذا الصندوق بصفة رسمية أو لم تبدأ دفع الأموال له.
    Each employer has to contribute to a sectoral training fund and can draw on this fund to pay for training courses. UN ويسهم كل صاحب عمل في صندوق تدريب قطاعي ويمكنه أن يسحب أموالاً من هذا الصندوق لدفع تكاليف الدورات التدريبية.
    But, frankly, this fund's gonna have even higher returns. Open Subtitles ولكن، بصراحة فإن هذا الصندوق سيحقق عائدات أعلى
    You should know this fund is a common ownership. Open Subtitles يجب أن تعلم أن ملكية هذا الصندوق مُشتركة.
    However, thus far, the proceeds in this fund have hardly been utilized. UN إلا أن عائدات هذا الصندوق حتى الآن لم تُستخدم سوى استخداماً ضئيلاً.
    Amounts recorded under this fund represent costs relating to the temporary site for the Secondary Data Centre. UN وتمثل المبالغ المسجلة في إطار هذا الصندوق التكاليف المتصلة بالموقع المؤقت للمركز.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    Presently, this fund is far short of satisfying these needs. UN ولا يكاد هذا الصندوق يلبي حالياً تلك الاحتياجات.
    Members borrow from this fund according to mutually agreed principles. UN وتقترض العضوات من هذا الصندوق طبقاً لمبادئ متفق عليها بصورة متبادلة.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى توفير الموارد المالية الضرورية.
    The purpose of this fund is to finance the on-going activities of the ISU, with the States Parties endeavouring to assure the necessary financial resources. UN والغرض من هذا الصندوق هو تمويل الأنشطة الجارية للوحدة، على أن تسعى الدول الأطراف إلى ضمان الموارد المالية الضرورية.
    No contributions to this fund have been received to date. UN ولم تقبض أية مساهمات لهذا الصندوق حتى هذا التاريخ.
    Well-anchored in the institutional landscape of the country, this fund is an instrument aimed at fighting poverty. UN وهذا الصندوق المترسخ تماماً في الإطار المؤسسي للبلد، هو أداة تستخدم لمكافحة الفقر.
    A number of issues regarding this fund, however, need to be resolved. UN إلا أن هناك عددا من المسائل المتعلقة بهذا الصندوق يلزم حلها.
    this fund can be used only for substantive advice on programme matters in support of the country programme. UN ولا يمكن استخدام هذا التمويل إلا للحصول على المشورة الفنية بشأن المسائل البرنامجية دعما للبرنامج القطري.
    The two objectives of this fund are (i) to provide competitive returns against the Morgan Stanley World Index and (ii) to demonstrate that superior investment returns can be earned by use of environmental analytical disciplines. UN ولهذا الصندوق هدفان هما ' ١ ' توفير عائدات تنافسية بالمقارنة مع " الرقم القياسي العالمي لستانلي مورجان " و ' ٢ ' إثبات إمكانية جني عائدات استثمار كبرى عن طريق استخدام قواعد تحليلية للضبط البيئي.
    this fund distribution comprises credit lines of the National Program for the Strengthening of Family Agriculture, Banco da Terra, training and technical assistance. UN ويتضمن توزيع الأموال هذا خطوط اعتماد للبرنامج الوطني لتعزيز الزراعة الأسرية من المصرف العقاري، والتدريب والمساعدة الفنية.
    - Trust Fund for Communities in Transition (FICOTRANS). this fund assists foundations, associations, entities and groups of farmers or rural entrepreneurs made up of men and women. UN - الصندوق الاستئماني للمجتمعات المحلية التي تمر بمرحلة انتقال، الذي يستهدف بعمله المؤسسات والاتحادات والكيانات وجماعات المنتجين أو أرباب العمل الريفيين من رجال ونساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد