this guy from the office just congratulated me on being pregnant. | Open Subtitles | هذا الرجل من مكتب هنأ لي فقط على كونها حاملا. |
I know this guy from somewhere. I've seen him before or something. | Open Subtitles | أنا اعرف هذا الرجل من مكان ما لقد رأيته من قبل |
There's gotta be something else about this guy from this autopsy. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك شيء آخر حول هذا الرجل من التشريح. |
Look, this guy from Justice, Dubeck... he's turning the screws on me. | Open Subtitles | ...اسمع، ذلك الرجل من وزارة العدل، دوباك إنه يزيد الضغط علي |
I can't believe donna's goin'out with this guy from work. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد goin السيدة ' خارج مَع هذا الرجلِ مِنْ العملِ. |
Hey, I just remembered where I know this guy from. | Open Subtitles | مهلا، تذكرت فقط حيث أنا أعرف هذا الرجل من. |
When he was bringing that witness in, he caught a look at my computer... recognized this guy from an old wanted list. | Open Subtitles | عندما كان يصل هذا الشاهد في، أمسك نظرة في جهاز الكمبيوتر الخاص بي... اعترف هذا الرجل من قائمة المطلوبين القديمة. |
I went online, started talking to this guy from back home. | Open Subtitles | ذهبتُ على الانترنت، وبدأتُ في الحديث مع هذا الرجل من موطني |
I think I recognize this guy from the hospital check I did. | Open Subtitles | اعتقد أنني استطيع التعرف على هذا الرجل من احد المستشفيات التي تفقدتها. |
this guy from the mill's gonna help us with our packing problem. | Open Subtitles | هذا الرجل من المعمل سوف يساعدنا بمشكلة التعبئة الخاصة بنا |
Yeah, well, when I was 13, my mum started dating this guy... from a nasty Australian cult called The Family. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في ال13 أمي بدأت تواعد هذا الرجل من أستراليا |
All of them, any he could find, this guy from the service, did you get a name? | Open Subtitles | -جميعها، مهما كان ما يجده . هذا الرجل من الخدمة العسكريّة، هل حصلتِ على اسم؟ |
It was this guy from Deutsche who was talking about shorting housing bonds. | Open Subtitles | لقد كان هذا الرجل من ألمانيا، الذي كان يتحدث عن النقص في سندات سوق الإسكان. |
Thanks, but I already talked to a lawyer, and even if I stopped this guy from selling those shirts, it would take months. | Open Subtitles | شكرا، ولكن أنا تحدثت بالفعل إلى محام، وحتى لو توقفت هذا الرجل من بيع تلك القمصان، سوف يستغرق شهورا. |
Hey, I've been trying to keep this guy from killing two people. | Open Subtitles | مهلا أنا أحاول منمع هذا الرجل من قتل شخصين |
this guy from the ER, he tried to kill himself by jumping off a building. | Open Subtitles | جاء هذا الرجل من غرفة الطوارئ حاول الانتحار بالقفز من مبنى |
yeah, well, you owe me'cause I've been checking into this guy from d.c. | Open Subtitles | نعم، حسنا، إنك تدين لي للأنني أستطلع عن ذلك الرجل من العاصمة |
Somebody just took my stuff from the dryer... and then we see this guy from two floors up wearing my sweatpants! | Open Subtitles | شخص ما اخد اغراضي من المجفف ومن ثم شاهدنا ذلك الرجل من الطابق الثاني يرتدي بنطالي |
We can change the obstacle that separates this guy... from the one thing he wants. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتغيّرَ العقبة التي تَفْصلُ هذا الرجلِ... مِنْ الشيءِ الواحد يُريدُ. |
this guy from my group therapy's got your ID card. | Open Subtitles | ذاك الرجل من المجموع التي تتعالج معي معه بطاقة هويتك |
Well, I was dating this guy from my overdaters anonymous group. | Open Subtitles | حسنا, كنت اواعد ذلك الشاب من مجموعه المجهولين الذين قمت بمواعدتهم |
You know, what's gonna stop this guy from hitting us again? | Open Subtitles | تعلمون ، ماذا سيوقف هذا الشخص من ضربنا مرّة أخرى ؟ |