I feel so sorry for the poor things in all this heat. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة |
Tell me more about this heat you speak of. | Open Subtitles | أخبرني بالمزيد عن هذه الحرارة التي تتكلمين عنها |
Copper in this heat gets a lot hotter than an alloy. | Open Subtitles | النحاس في هذه الحرارة يحصل على أكثر سخونة الكثير من سبيكة. |
They're saying indefinitely this time, but I cannot take the train in this heat. | Open Subtitles | يقولونه بالتأكيد هذه المرة ولكني لا أستطيع أخذ القطار في هذا الحر |
Someone who is dumb enough to go on a date riding bicycle in this heat wearing a suit no less. | Open Subtitles | انسان غبي بما يكفي للذهاب في موعد على الدراجة الهوائية في هذا الجو الحار مرتدي بدلة لا أقل. |
this heat is unbearable. Can't we do something? | Open Subtitles | هذه الحراره لا تطاق , الا يمكننا فعل شيئ ؟ |
I'm not sure how much the engine can handle in this heat. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا من مدى يمكن التعامل مع محرك في هذه الحرارة. |
Mr. Bohannon, we won't make it to the fort on foot in this heat. | Open Subtitles | سيد، بوهانون لا يمكننا الذهاب إلى هناك سيراً على الأقدام في هذه الحرارة. |
You're a real sweetie to come over here today and do this in this heat. | Open Subtitles | يالك من لطيف للغاية لقدومك هنا اليوم وقيامك بهذا في هذه الحرارة |
What amused me just then was your concern for my well-being in this heat... when, quite frankly, the condition of your laborers... | Open Subtitles | ما يجعلنيّ أضحك هو قلقك الغريب عليّ من هذه الحرارة بكل صراحة، حالة عُمالك، |
1 ,100 metres below the ground in this heat and this dust. | Open Subtitles | ألف ومائة متر تحت الارض في هذه الحرارة وهذا الغبار |
But rains should come in soon and cut all this heat. | Open Subtitles | ولكن الأمطار يجب أن تهطل قريباً لتوقف هذه الحرارة. |
I don't know about you, but I find it harder and harder to focus out here in this heat. | Open Subtitles | أنني لا أعرف بشأنك، لكنني أجد من الصعب جداً التركيز هنا في هذه الحرارة. |
You need to drink a lot of water in this heat. | Open Subtitles | أنت بحاجة لشرب الكثير من المياه في هذه الحرارة |
For someone who finds this heat so intolerable, they have to report it. | Open Subtitles | بالنسبة للأشخاص اللذين لا يرتاحون مع هذه الحرارة يجب أن يبلغوا عن ذلك |
Well, if he's on foot, he's not gonna get far in this heat. | Open Subtitles | إن كان يتنقل على الأقدام فلن يبتعد كثيراً في هذا الحر |
Can't grow nothing but weeds in this heat. | Open Subtitles | لا يمكن زراعة شيء سوا الحشيش في هذا الحر. |
You rode your bike all that way in this heat just to bring me my mail. | Open Subtitles | هل ركبت دراجتك لكل هذه المسافة في هذا الحر فقط لتحضر لي بريدي؟ |
In this heat, at least six, Miss Adele. | Open Subtitles | في هذا الجو الحار لن يقل عن 6 ساعات، آنسة أديل |
How can you wear those costumes in this heat? | Open Subtitles | كيف لكم ان ترتدوا هذا الزي في هذه الحراره |
Well, back to the trailer. I can't take this heat any longer. | Open Subtitles | حَسناً، ساعودُ إلى المقصورةَ أنا لا أَستطيعُ تحمل هذه الحرارةِ أطول من ذلك |
All right. I can't stand this heat. I gonna get out of the kitchen. | Open Subtitles | حسناً ، لا أستطيع تحمل تلك الحرارة سأغادر المطبخ |
I gotta ventilate this heat. | Open Subtitles | يجب أن أجد مخرجاً لهذه الحرارة |
They couldn't have gone far... not in this heat. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا أبتعدوا ليس بهذا الحر. |
You know, in this heat, it's hard to get the makeup to ? to his butt chicks. | Open Subtitles | في ظل حرارة كهذه من الصعب إبقاء المساحين على وجنتي المؤخرة مدة طويلة |
Driving around with a dead body in your trunk in this heat is no plan at all. | Open Subtitles | التجوّل بجثّة داخل صندوق سيّارتكَ في هذا الحرّ... |
Poor kid, working in New York in this heat. | Open Subtitles | مسكينة ، تعمل في نيويورك في هذا الطقس الحار |