ويكيبيديا

    "this highlights the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وهذا يبرز
        
    • ويبرز هذا
        
    • ويبرز ذلك
        
    • وهذا يؤكد
        
    • ويسلط ذلك الضوء على
        
    • وهذا ما يبرز
        
    • وهذا يُبرز
        
    • الأمر الذي يلقي الضوء على
        
    • وهذا يسلّط الضوء على
        
    this highlights the need to identify an integrated approach between the operational responses at sea and those on land. UN وهذا يبرز الحاجة إلى تحديد نهج متكامل بين عمليات التصدي في البحر وتلك المضطلع بها في البر.
    this highlights the need for continued support for NAPAs in the future. UN وهذا يبرز ضرورة مواصلة الدعم لبرامج العمل الوطنية للتكيف في المستقبل.
    this highlights the need for greater quality control at the departmental level; UN ويبرز هذا الحاجة إلى رقابة أكبر على النوعية على مستوى اﻹدارات؛
    this highlights the wisdom of having two Facilities in the Fund -- one for the short term and another for the medium and long terms. UN ويبرز ذلك حكمة وجود مرفقين في الصندوق، أحدهما للأجل القصير وآخر للأجلين المتوسط والطويل.
    this highlights the need to consider all possible consequences of the project and design remedies for their adverse impact. UN وهذا يؤكد ضرورة النظر في كافة العواقب المحتملة لهذا المشروع ووضع التدابير التصحيحية ﻷثره السلبي.
    this highlights the extent to which these resolutions have permeated programming realities. UN ويسلط ذلك الضوء على مدى تغلغل هذه القرارات في وقائع وضع البرامج.
    this highlights the importance of tariff flexibilities as industrial policy instruments. UN وهذا ما يبرز أهمية المرونة الجمركية كأداة للسياسة الصناعية.
    this highlights the prevalence of fundamental misconceptions about the elements and the nature of torture and a lack of sensitivity to the overall issue. UN وهذا يبرز سيادة الأفكار الخاطئة عن عناصر التعذيب وطبيعته وعدم الإحساس بالقضية في مجموعها.
    this highlights the indispensability of coherence in the global system of trade, aid, debt and finance, even in the recovery phase. UN وهذا يبرز الضرورة الحتمية للاتساق في النظام العالمي للتجارة والمعونة والديون والمالية حتى في مرحلة الإنعاش.
    this highlights the need for UNIFIL and the Lebanese Armed Forces to remain focused on further enhancing security control in the area. UN وهذا يبرز حاجة القوة المؤقتة والجيش اللبناني إلى أن يظلا يركزان على زيادة تعزيز المراقبة الأمنية في المنطقة.
    this highlights the need to improve the quality of the data contained in the Fund's database. UN وهذا يبرز ضرورة تحسين نوعية البيانات الواردة في قاعدة بيانات الصندوق.
    this highlights the importance of efforts to build a truly cooperative monetary system at all levels. UN وهذا يبرز أهمية الجهود التي ترمي إلى إنشاء نظام نقدي تعاوني حقاً على جميع المستويات.
    this highlights the need for reconciliations to be carried out between the attendance records of the human resources sections and the finance offices. UN ويبرز هذا الأمر ضرورة مطابقة سجلات الحضور في أقسام الموارد البشرية ومكاتب الشؤون المالية.
    this highlights the need for interdisciplinary cooperation between natural scientists and lawyers in forums such as the Berlin Arctic conferences. UN ويبرز هذا الحاجة إلى التعاون المتعدد التخصصات بين علماء الطبيعة والمحامين في منتديات من قبيل مؤتمرات برلين المتعلقة بمنطقة القطب الشمالي.
    this highlights the need to explore various possible options early on and integrate them within national development and adaptation plans, in order to minimize the social and humanitarian consequences of spontaneous and large-scale internal displacement. UN ويبرز هذا الحاجة إلى استكشاف شتى الخيارات الممكنة في وقت مبكر ودمجها ضمن خطط التنمية والتكيف الوطنية، من أجل تقليل الآثار الاجتماعية والإنسانية الناجمة عن التشرد الداخلي العفوي والواسع النطاق.
    this highlights the heightened ability of the insurgents to exert their authority and influence over the implementation of development activities. UN ويبرز ذلك قدرة المتمردين المتزايدة على ممارسة سلطتهم ونفوذهم في تنفيذ الأنشطة الإنمائية.
    this highlights the importance of fostering greater coherence and coordination in the global aid and financial architecture. UN ويبرز ذلك أهمية دعم المزيد من الاتساق والتنسيق في هيكل المعونة والتمويل الدولي.
    this highlights the urgent need to accelerate the peace process to achieve a comprehensive, just and lasting solution to the Middle East problem. UN وهذا يؤكد الحاجة الماسة لتسريع عملية السلام وصولا إلى حل شامل وعادل ودائم لمشكلة الشرق الأوسط.
    this highlights the need for information on environmental issues to lead to functional and action-orientated outcomes. UN وهذا يؤكد الحاجة إلى ضرورة أن تؤدي المعلومات المتعلقة بالقضايا البيئية إلى نتائج وظيفية وعملية المنحى.
    this highlights the need to make universal social protection systems and active labour market programmes permanent, not merely temporary, components of national crisis response. UN ويسلط ذلك الضوء على ضرورة إدامة نظم الحماية الاجتماعية الشاملة وبرامج سوق العمل النشطة، وعدم اعتبارها مجرد عناصر مؤقتة في الاستجابة الوطنية للأزمات.
    this highlights the importance of international cooperation and assistance particularly in respect to assisting the victims of this weapon. UN وهذا ما يبرز أهمية التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي لا سيما فيما يتعلق بمساعدة ضحايا هذا النوع من السلاح.
    this highlights the need for intensifying resources to bridge this wide gap. UN وهذا يُبرز الحاجة إلى تكثيف الموارد لسد هذه الفجوة.
    Despite numerous efforts, new infections continue to occur. this highlights the urgency with which we need to revisit our prevention strategies. UN ذلك أن إصابات جديدة تقع باستمرار على الرغم من الجهود العديدة التي نبذلها، الأمر الذي يلقي الضوء على الحاجة الملحة لإعادة النظر في استراتجياتنا في مجال الوقاية.
    this highlights the need for education. UN وهذا يسلّط الضوء على الحاجة إلى التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد