More questions than answers at this hour after the first ever hybrid attack on the East Coast. | Open Subtitles | الأسئلة أكثر من الأجوبة في هذه الساعة بعد أول هجوم لكائنات مهجّنة في الساحل الشرقي |
At this hour all these crimes happening at the same time? | Open Subtitles | في هذه الساعة كل هذه الجرائم يحدث في نفس الوقت؟ |
What's this guy doing here at this hour? Let me see | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الشاب في مثل هذه الساعة ؟ |
Going to Shaniwar Wada at this hour could be dangerous for you. | Open Subtitles | الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك |
A hostess club won't be open at this hour! | Open Subtitles | نادي الضيافة لن يكون مفتوحاً بمثل هذه الساعة |
What are you looking for this hour of the night? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟ |
You know, they're probably still drunk at this hour. | Open Subtitles | تعرف ، هما ربما لايزالان مخمورين هذه الساعة |
It appears very few at this hour of the night. | Open Subtitles | يبدو أنه قليل جدا في هذه الساعة من الليل |
I know exactly what started me drinking at this hour. | Open Subtitles | اعرف بالضبط ما جعلنى ابدأ الشرب فى هذه الساعة |
Sorry we got you up at this hour, Mr Grant. | Open Subtitles | نحن اسفون اننا ايقظناك فى هذه الساعة مستر جرانت |
Sorry to bother you at this hour of the morning. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح |
A hostess club won"t be open at this hour! | Open Subtitles | نادي الضيافة لن يكون مفتوحاً بمثل هذه الساعة |
Hopefully, we'll have more information for you later in this hour... but details have been slow to come from the police and FBI sources. | Open Subtitles | نأمل ان نحصل على مزيد من المعلومات خلال هذه الساعة و لكن قد تأتى التفاصيل ببطء من مصادر البوليس او المباحث الفيدرالية |
-Mr. Chow, Mr. Yeung. -You're still here at this hour? | Open Subtitles | مستر شو مستر يونج امازلت هنا حتى هذه الساعة |
I'm so sorry to call you over here at this hour. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأنني أحضرتك إلى هنا في هذه الساعة |
What I can tell you at this hour is that last night the Army did, indeed, lose a Black Hawk helicopter. | Open Subtitles | ما يمكننى إخبارك به فى هذا الوقت أنه الليلة الماضية فقد الجيش بالفعل طائرة عمودية من طراز بلاك هوك |
I do not see people at this hour, George. | Open Subtitles | لا أقابل الناس في هذا الوقت ياجورج أبداً |
I am monitored to admit no one at this hour. | Open Subtitles | أنا مبرمج أن لا أستقبل أحدا في هذا الوقت |
She was sick last night but she's singing at this hour. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة |
You know you can't have cinnamon at this hour. | Open Subtitles | انتي تعلمين انه لايمكنك تناول القرفه هذه الساعه |
I won't be coming at this hour from tomorrow on even if you ask. | Open Subtitles | انا لن احضر فى هذة الساعة مجددا من الغد حتى لو طلبتى منى هذا |
Relatives are himself Allowed at this hour. | Open Subtitles | الأقرباء نفسه سَمحتْ لها في هذه الساعةِ. |
Sorry to call at this hour. | Open Subtitles | آسفة لاتّصالي في هذه السّاعة. |
Where are we gonna get Albacore tuna with crispy onions at this hour? | Open Subtitles | من أين سنحصل على توتة الساخنة مع بصل مقرمش في هذه الوقت ؟ |
There's not a lot of bodies in there at this hour. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الأشخاص هناك بهذا الوقت |
I hope you have a good explanation - for being out of bed at this hour. | Open Subtitles | آمل بأنك تحملين تفسيرًا سائغًا لمغادرة الفراش بهذه الساعة. |
What are you doing here at this hour? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونهُ هنا في هذهِ الساعة المتأخرة؟ |
Does the ferry to Edmonds still run at this hour? | Open Subtitles | هل العبور إلى ادموند مازال مستمر لهذه الساعة ؟ |
On behalf of the Government of Pakistan, I thank you, Mr. President, and all the Governments represented here for your kind words of sympathy and generous offers of assistance in this hour of national tragedy. | UN | وباسم حكومة باكستان أشكركم، سيدي الرئيس، وكل الحكومات الممثّلة هنا، على عبارات التعاطف الطيبة وعروض الدعم السخية في هذه اللحظة المأساوية التي يمر بها الوطن. |
A busy person asks to meet me at this hour, | Open Subtitles | شخص مشغول يطلب مني اللقاء في هذه السآعه |
Nobody's around at this hour in this heat, not even the cats. | Open Subtitles | الشوراع خاليةٌ حتى من القطط .في هذا الساعة وهذا الحر |