ويكيبيديا

    "this household" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا المنزل
        
    • هذا البيت
        
    • هذه الأسرة
        
    • هذه العائلةِ
        
    • لهذه الأسرة
        
    The only useful one in this household is Seo Yeon. Open Subtitles . الوحيد المستفيد فى هذا المنزل هى سيو يون
    When's the last time anybody did any the laundry in this household? Open Subtitles متى اخر مرة قام احد ما بالغسيل في هذا المنزل ؟
    Your brotherinlaw insinuated himself into his affections, into this household, where he contrived to steal a valuable family item, hoping no doubt to turn it into ready money. Open Subtitles نسيبك أقحم نفسهُ بعواطف الصبي داخل هذا المنزل حيث, قام بسرقة غرضٍ عائلي ثمين آملاًبلاشك بأنيحولّهُإلىمالٍنقدي.
    Tell them that the place they will protect is this household. Open Subtitles اخبرهم ان المكان الذى سيقومون بحمايته هو هذا البيت امرك
    Actually, the person who brought that woman in this household... was I. Open Subtitles فى الحقيقة الشخص الذى احضر هذه المرأة الى هذا البيت كان انا
    Really, I can't take the load of this household any more Open Subtitles حقاً، لم أعد أستطيع تحمل عبء هذه الأسرة بعد الأن
    I intend to run this household according to modern principles of economy. Open Subtitles أنا أنوي إدارة هذا المنزل وفقاً للمبادئ الاقتصادية الحديثة.
    All members of this household are requested... to always speak the truth to each other Open Subtitles ‎جميع أفراد هذا المنزل مطالبون ‎دائماً بقول الحقيقة لبعضهم الآخر
    And I'm head of this household. Unless you've somehow forgotten, cousin. Open Subtitles وأنا رئيس هذا المنزل, إلا إن كنت نسيت ذلك بطريقة ما يا ابنة العم؟
    Surely somebody in this household must be able to answer my questions. Open Subtitles بالتأكيد ثمة شخص في هذا المنزل سيجيب على أسئلتي
    Well, obviously we disagree about my role in this household. Open Subtitles إنها غرفة ضيوفي من الواضح أننا على خلاف بشأن دوري داخل هذا المنزل
    If you're not willing to acknowledge me as an equal member of this household then I can't live here anymore. Open Subtitles إن كنت لا تنوي بالأعتراف بي كشخص له نفس الحقوق في هذا المنزل فلا يمكنني أن أعيش هنا بعد الآن
    They say what they like in this household, and then they claim diplomatic immunity. Open Subtitles يقولون ما يحبون في هذا المنزل وبعد ذلك يعلنون الحصانة الدبلوماسية
    There's no resting on one's laurels in this household. Open Subtitles ليس هناك شيء يقف على امجاد شخص ما في هذا المنزل
    I have heard the High Doctor has given her heart to Prince of the Court of this household. Open Subtitles سمعت أن الطبيبة أعطت قلبها لأمير محكمة هذا البيت
    I can't risk a republican in this household when anyone might call! Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بوجود جمهوري في هذا البيت عندما يزورني أي أحد
    - We nee one adult in this household. Open Subtitles نحتاج على الأقل إلى شخص راشد في هذا البيت
    I think you'll find you're the impotent Margaret Atwood fan of this household. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تجد أنت عاجزة مارغريت أتوود مروحة من هذه الأسرة.
    "This letter to my wife shouldn't be kept only in this household." Open Subtitles "رسالة إلى زوجتي" لا ينبغي أن تبقى فقط في هذه الأسرة.
    I've worked in this household for 37 years. Open Subtitles لقد عملت مع هذه الأسرة لـ 37 عاماً
    No one is auditioning for anything in this household. Open Subtitles لا أحد يَختبرُ ل أيّ شئ في هذه العائلةِ.
    Take the lessons I've taught and be the best leader of this household you can. Open Subtitles وكن أفضل قائد لهذه الأسرة بقدر ما تستطيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد