ويكيبيديا

    "this includes support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويشمل ذلك تقديم الدعم
        
    • ويشمل ذلك دعم
        
    • ويشمل هذا دعم
        
    • وهذا يشمل دعم
        
    • ويشمل هذا الأمر تقديم الدعم
        
    this includes support for legal reform programmes and justice, as well as reconciliation mechanisms. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم إلى برامج الإصلاح القانوني ونظام العدالة، إضافة إلى آليات المصالحة.
    this includes support to the Women's Diagnosis and Rehabilitation Centre, ultrasound and genetic research on pregnant women, and treatment of people exposed to radiation with antioxidants. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم للمركز النسائي للتشخيص والتأهيل، والبحوث المتعلقة بالصوت فوق السمعـي وبعلم الوراثة والتي تشمل الحاملات، ومعالجة الأشخاص الذين تعرضوا للإشعاع بمقاومات التأكسـد.
    this includes support in designing, implementing and reviewing national ICT plans. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم في مجال تصميم الخطط الوطنية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنفيذها ومراجعتها.
    this includes support for national dialogue, constitution making, transitional justice and the reform of the security forces and the justice system. UN ويشمل ذلك دعم الحوار الوطني وصياغة الدستور والعدالة الانتقالية وإصلاح قوات الأمن والنظام القضائي.
    this includes support for administrative efficiency of governmental institutions and anti-corruption initiatives. UN ويشمل هذا دعم الكفاءة الإدارية للمؤسسات الحكومية ولمبادرات مكافحة الفساد.
    this includes support to regional and sub-regional cooperative frameworks, as well as support to Governments through legal and technical advisory services and technical assistance in various programme areas. UN وهذا يشمل دعم الأطر التعاونية الإقليمية ودون الإقليمية، إضافة إلى دعم الحكومات من خلال تقديم الخدمات الإستشارية القانونية والتقنية والمساعدة التقنية في مختلف المجالات البرنامجية.
    this includes support for interim care as well as national and cross-border family tracing, reunification and reintegration. UN ويشمل هذا الأمر تقديم الدعم في مجال الرعاية المؤقتة وكذلك اقتفاء أثر أفراد الأسر على النطاق الوطني وعبر الحدود، وجمع شملهم وإعادة إدماجهم.
    this includes support to the International Labour Organisation (ILO) to reduce the trafficking of women and children in China. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم لمنظمة العمل الدولية للحد من الاتجار بالنساء والأطفال في الصين.
    this includes support for cases that are being pursued in the alleged perpetrator's own country. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم فيما يتعلق بالدعاوى التي تقام في بلد الشخص نفسه الذي يُدعى ارتكابه للجرم.
    this includes support to strengthening democratic governance, including national reconciliation, constitutional reform, elections and the consolidation of State authority. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم من أجل تعزيز الحكم الديمقراطي، بما في ذلك المصالحة الوطنية والإصلاح الدستوري والانتخابات وتوطيد سلطة الدولة.
    this includes support in the areas of disarmament, demobilization and reintegration, human rights legislation, capacity-building and law enforcement. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم في مجالات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتشريعات حقوق الإنسان، وبناء القدرات، وإنفاذ القانون.
    this includes support to UNFPA, WHO and International Planned Parenthood Federation and Family Care International. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، والمنظمة الدولية لرعاية الأسرة.
    this includes support for specific activities or groups of firms ( " picking winners " ) that are considered to be of strategic importance. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم لأنشطة أو مجموعات شركات معينة ( " اختيار الأفضل " ) تُعد ذات أهمية استراتيجية.
    this includes support for Syrians struggling both inside and outside of Syria, as well as Syria's neighbours, including Jordan, Turkey and Lebanon, which require infrastructural and macroeconomic support as they carry the burden of Syria's refugee crisis. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم للسوريين الذين هم في أوضاع صعبة في الداخل والخارج، فضلا عن البلدان المجاورة لسورية، بما فيها الأردن وتركيا ولبنان، التي تحتاج إلى دعم في مجال الهياكل الأساسية والاقتصاد الكلي وهي تتحمل عبء أزمة اللاجئين السوريين.
    this includes support to the planning and management of the ongoing operations, as well as potential future operations, and to provide technical advice and support in the development of the policies, guidelines, doctrine and training for the African Standby Force as part of the African Peace and Security Architecture. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم إلى تخطيط وإدارة العمليات الجارية والعمليات المحتملة في المستقبل، وتقديم الدعم والمشورة التقنية في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية والمنهجيات والتدريب إلى القوة الاحتياطية الأفريقية في إطار الخطة الأفريقية للسلام والأمن.
    this includes support for: UN ويشمل ذلك دعم ما يلي:
    this includes support for drafting relevant legislation, including a national strategy to advance women's rights and a domestic violence bill, as well as a programme to address violence against women in collaboration with UNFPA and UNHCR. UN ويشمل ذلك دعم صياغة التشريعات ذات الصلة، بما في ذلك استراتيجية وطنية للنهوض بحقوق المرأة ومشروع قانون بشأن العنف المنزلي، إلى جانب برنامج للتصدي للعنف ضد المرأة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    this includes support for vocational assistive devices, personal assistance, arrangement subsidies, special introduction and follow-up support (Supported employment) as well as special support when starting up business activities. UN ويشمل ذلك دعم الأجهزة المهنية المعينة، والمساعدة الشخصية، والإعانات التنظيمية، والدعم الأولى، والمتابعة (الوظائف المدعومة)، وأيضاً الدعم الخاص عند بدء أنشطة الأعمال التجارية.
    this includes support for local officials in the compilation of data and analysis of information on trends with regard to humanitarian, reconstruction and development issues. UN ويشمل هذا دعم المسؤولين المحليين في تجميع البيانات وتحليل المعلومات المتعلقة بالاتجاهات في المسائل الإنسانية ومسائل إعادة الإعمار والتنمية.
    this includes support for some of the UNDP partnerships launched at WSSD in the areas of water, land and biodiversity. UN ويشمل هذا دعم بعض شراكات البرنامج الإنمائي التي أعلن عنها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في مجالات المياه والأراضي والتنوع البيولوجي.
    this includes support for global multi-stakeholder partnerships that benefit programme countries and draw on expertise within the United Nations system as well as within civil society and South-based centres of excellence. UN وهذا يشمل دعم الشراكات العالمية لأصحاب المصلحة المتعددين التي تفيد البلدان المستفيدة من البرنامج وتستمد من الخبرة المكتسبة في منظومة الأمم المتحدة وفي المجتمع المدني ومراكز التفوق الجنوبية.
    this includes support for surveys and clearance using detectors, sniffer dogs and, to a limited degree, mechanical clearing devices. UN وهذا يشمل دعم عمليات المسح والإزالة باستخدام أجهزة الكشف، والكلاب المدربة على الشم، وبقدر محدود أجهزة الإزالة الآلية.
    this includes support and guidance, including by the UNIFEM Acquisition Management and Review Committee and through established guidelines, to UNIFEM programmes and projects in contracting government institutions, research institutions and non-governmental organizations that provide expertise in gender equality, highly specialized thematic inputs and in capacity-building. UN ويشمل هذا الأمر تقديم الدعم والتوجيه، بما في ذلك عن طريق لجنة الصندوق لإدارة واستعراض المقتنيات ومن خلال المبادئ التوجيهية المعتمدة، إلى برامج ومشاريع الصندوق في التعاقد مع المؤسسات الحكومية، ومؤسسات الأبحاث والمنظمات غير الحكومية التي توفر الخبرة في مجال المساواة بين الجنسين، وإسهامات مواضيعية على درجة عالية من التخصص وفي بناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد