ويكيبيديا

    "this interest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الاهتمام
        
    • هذه المصلحة
        
    • وهذا الاهتمام
        
    • هذا الإهتمام
        
    • هذه الفائدة
        
    • هذا الحرص
        
    • بهذا الاهتمام
        
    • لهذا الاهتمام
        
    this interest has been maintained in subsequent statements by the Japanese delegation. UN وأعرب الوفد الياباني من جديد عن هذا الاهتمام في بياناته اللاحقة.
    this interest shows the potential vitality of the Convention as a tool for cooperation in the struggle against landmines. UN ويثبت هذا الاهتمام ما تنطوي عليه الاتفاقية من حيوية كأداة للتعاون في سبيل القضاء على الألغام البرية.
    Perhaps we could fuel this interest into a conflagration of coin... Open Subtitles ربما يمكنك أن تزيد هذا الاهتمام بزيادة حصته من النقود
    Young people have this interest naturally and instinctively, as they have to organize society for the decades to come. UN وتتوفر هذه المصلحة لدى الشباب بصورة طبيعية وغريزية، حيث أن عليهم أن يقوموا بتنظيم المجتمع لعقود مقبلة.
    this interest reflects the increasingly vital role that the Security Council has come to play in maintaining and promoting international peace and security. UN وهذا الاهتمام يعبر عن الدور الحيـــوي بشكل متزايد الذي بدأ يلعبه مجلس اﻷمـن في صون وتعزيــز السلم واﻷمـن الدوليين.
    And we just didn't have any experience of dealing with all this interest in something that was incredibly personal that people wanted to make incredibly public. Open Subtitles لم يكن لدينا أي خبرة في التعامل معا كل هذا الإهتمام الشخصي للذى صار شيئاً شعبي
    this interest has been reflected since 2009 in a national youth strategy. UN وقد تبلور هذا الاهتمام منذ سنة 2009 عبر إعداد ميثاق وطني للشباب.
    It is our hope that this interest will translate into constructive engagement in the preparatory process, and that the Conference will take place in 2012. UN ويحدونا الأمل في أن يترجم هذا الاهتمام إلى مشاركة بناءة في العملية التحضيرية، وأن ينعقد ذلك المؤتمر في عام 2012.
    It is our hope that this interest will translate into constructive engagement in the preparatory process and at the Conference to take place in 2012. UN ويحدونا الأمل في أن يترجم هذا الاهتمام إلى مشاركة بناءة في العملية التحضيرية وفي المؤتمر الذي سيعقد في عام 2012.
    this interest has also been manifest in Chad's ratification of the different international conventions relating to children's rights. UN وقد تجلى هذا الاهتمام أيضاً من خلال انضمام تشاد إلى مختلف الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الطفل.
    We wish to express this interest today through a new proposal that shows how open-minded we are and gives practical expression to the ideas I have been explaining. UN ونود أن نعبر عن هذا الاهتمام اليوم من خلال اقتراح جديد يبين مدى انفتاحنا ويقدم تعبيرا عمليا عن اﻷفكار التي شرحتها.
    this interest was reiterated each year by the General Assembly. UN ويتكرر في كل سنة التعبير عن هذا الاهتمام الذي أعربت عنه حتى الجمعية العامة.
    It hopes that this interest in the development and democratization of the region will persist with the same level of commitment and the same intensity. UN ويحدوها اﻷمل فــي أن يدوم هذا الاهتمام بتنمية المنطقة وبتحولها الديمقراطي، بنفس مستوى الالتزام ونفس الكثافة.
    this interest resulted in significant energy savings and improvements in the efficiency of energy use. UN وأسفر هذا الاهتمام عن تحقيق قدر كبير من وفورات الطاقة وتحسينات في كفاءة استخدام الطاقة.
    It is important that we all share this interest. The issue is how to realize this interest in practice. UN ومن الضروري أن نتشارك جميعاً في هذه المصلحة، ولكن المسألة هي كيفية تحقيق هذه المصلحة في الواقع.
    However, there were also situations where the formal holder of a controlling interest differed from the person or undertaking having the real power to exercise the rights resulting from this interest. UN غير أنه توجد أيضاً حالات تكون فيها الجهة الرسمية التي لها مصلحة في التحكم مختلفة عن الشخص أو المشروع الذي يملك السلطة الحقيقية في ممارسة الحقوق الناتجة عن هذه المصلحة.
    this interest is best served by the Authority having the means to obtain data and information that can be analysed so as to estimate the magnitude of the potentially recoverable polymetallic nodule resources as well as an understanding of the environmental impacts likely to be caused by deep seabed mining. UN ويمكن أن تتحقق هذه المصلحة على أفضل نحو لو توافرت للسلطة وسائل تتيح لها الحصول على بيانات ومعلومات يمكن تحليلها لتقدير حجم الموارد من العقيدات المتعددة المعادن المحتمل استخراجها، فضلا عن فهم اﻵثار البيئية التي يحتمل أن تترتب على التعدين في قاع البحار العميق.
    this interest is well founded on my Government's continued efforts, as a party to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, in alleviating the suffering of refugees in the region. UN وهذا الاهتمام له ما يبرره تماما في الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومتي، من أجل تخفيف معاناة اللاجئين في المنطقة، بوصفها طرفا في اتفاقية عام 1951 المتعلق بمركز اللاجئين وبروتوكول الاتفاقية لعام 1997.
    What's all this interest in surfing? Open Subtitles لم كل هذا الإهتمام بركوب الأمواج؟
    this interest will be compounded annually based on the unpaid value of the land. UN وستصبح هذه الفائدة مركبة سنوياً استناداً إلى القيمة غير المسددة لﻷرض.
    this interest is also reflected in Government agencies, which have become outfitted with nurseries for children of female employees. UN وانعكس هذا الحرص أيضاً لدى الجهات الحكومية التي أصبحت مزودة بدور حضانة لأبناء العاملات فيها.
    this interest can be traced to the 1974 Congress, where discussions were held about the need for internal audit and the importance of internal control systems. UN ويمكن الرجوع بهذا الاهتمام إلى مؤتمر عام ١٩٧٤، حيث أجريت مناقشات تتعلق بالحاجة إلى المراجعة الداخلية للحسابات وأهمية نظم المراقبة الداخلية.
    Interest in this technique, which has long been used in North and South America, is now growing in many countries, and the IAEA - together with the Food and Agriculture Organization of the United Nations - is trying to respond to this interest. UN وفي بلدان كثيرة يتعاظم الاهتمام اﻵن بهذه التقنية التي تستخدم منذ وقت طويل في اﻷمريكتين، وتحاول الوكالة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة الاستجابة لهذا الاهتمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد