ويكيبيديا

    "this involves" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويشمل ذلك
        
    • وينطوي ذلك على
        
    • وهذا ينطوي على
        
    • ويشمل هذا
        
    • وهذا يشمل
        
    • ويتضمن ذلك
        
    • وينطوي هذا على
        
    • وهذا يستلزم
        
    • وهذا يتضمن
        
    • ويقتضي ذلك
        
    • ويعني ذلك
        
    • ويتضمن هذا
        
    • وهذا يتطلب
        
    • ينطوي ذلك على
        
    • ويتطلب ذلك
        
    this involves data collection and generation, long-term strategic planning, analytical reporting and periodic assessments of the situation. UN ويشمل ذلك جمع وتوليد البيانات، والتخطيط الاستراتيجي الطويل الأجل، وتقديم التقارير التحليلية والتقييمات الدورية للحالة.
    this involves extensive travel to the field. UN ويشمل ذلك السفر الواسع النطاق إلى الميدان.
    this involves a complex process of legal and institutional reform, judicial action, specific policies, and special reparations procedures. UN وينطوي ذلك على عملية معقدة من الإصلاح القانوني والمؤسسي والإجراءات القضائية والسياسات المخصصة وتدابير التعويضات الخاصة.
    this involves strengthening incentives that support innovation and financing research on intellectual property and context-specific technologies. UN وهذا ينطوي على تعزيز الحوافز التي تدعم الابتكار والبحث عن تمويل الملكية الفكرية والتكنولوجيات المحددة السياق.
    this involves an electric transmission line connecting the Sangtuda hydroelectric power plant in Tajikistan to Baghlan, in Afghanistan. UN ويشمل هذا المشروع خطًا لنقل الطاقة الكهربائية يصل بين محطة سانغتودا الكهرمائية في طاجيكستان وباغلان في أفغانستان.
    this involves data collection and generation, long-term strategic planning, analytical reporting and daily assessments of the situation. UN وهذا يشمل جمع وتوليد البيانات، والتخطيط الاستراتيجي الطويل الأجل، وتقديم التقارير التحليلية والتقييمات اليومية للحالة.
    this involves the invitation of vendors to register, submit quotations, bids and proposals as well as the establishment and management of contracts. UN ويتضمن ذلك دعوة البائعين إلى التسجيل وتقديم بيانات الأسعار والعطاءات والعروض وكذلك إنشاء العقود وإدارتها.
    this involves using improved seeds, fertilizers, tractors, irrigation, breeding stock and agricultural practices. UN وينطوي هذا على استخدام البذور المحسنة والأسمدة والجرارات الزراعية والريّ وتربية الماشية والممارسات الزراعية.
    Typically, this involves the use of computer networks, the Internet and digital stored value systems. UN ويشمل ذلك عادة استخدام شبكات الحاسوب والإنترنت ونظم القيم المخزنة رقمياً.
    this involves ensuring that those intent on carrying out an attack are disrupted and brought to justice, and that CBRN materials acquired, or used in any attack, can be identified and attributed. UN ويشمل ذلك ضمان التصدي للذين ينوون شن الهجوم وتقديمهم إلى العدالة، وضمان تحديد المواد المقتناة المتعلقة بالأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، أو المستخدمة في أي هجوم، وعزوها إلى مصدرها.
    this involves engaging stakeholders at municipal and state levels, as well as in relevant sectors, to ensure ownership at the various levels, in particular local levels; UN ويشمل ذلك إشراك أصحاب المصلحة على مستوى البلديات والولايات، وفي القطاعات ذات الصلة أيضاً، لتأمين الملكية على مختلف الصعد، لا سيما الصعد المحلية؛
    this involves both a legislative and a capacity-building component to ensure the compatibility of skills and mechanisms to achieve such results. UN وينطوي ذلك على شق تشريعي وآخر يخص بناء القدرات بغية ضمان ملاءمة المهارات والآليات للعمل المطلوب لبلوغ تلك النتائج.
    this involves organizing a series of workshops in regions of the world where that issue is a prominent problem. UN وينطوي ذلك على تنظيم سلسلة من حلقات العمل في جميع مناطق العالم التي تثير فيها تلك المسألة مشكلة بارزة.
    this involves carrying out a mass survey in the same population centres that are under dosimetric surveillance. UN وهذا ينطوي على مسح جماعي لنفس المراكز السكانية التي تخضع لمراقبة قياس الجرعة.
    this involves staff at various levels and functions and a good CMS will ensure their respective productivity and efficiency levels. UN ويشمل هذا المستويات والمهام المختلفة للموظفين، وستكفل نظم جيدة لإدارة المحتوى مستويات الإنتاجية والكفاءة لكل منهم.
    this involves auditing their policies and practices to identify barriers to the entry, advancement, development, remuneration and retention of black people, women, and persons with disabilities. UN وهذا يشمل مراجعة سياساتهم وممارساتهم لتحديد الحواجز أمام دخول السود والنساء والأشخاص ذوي الإعاقة إلى مكان العمل، ورفع كفاءتهم، وتطورهم الوظيفي، وأجورهم، واستبقائهم.
    this involves providing adequate funding, technical support and training, as well as ensuring the active participation of indigenous peoples in all stages of policymaking regarding the Millennium Development Goals. UN ويتضمن ذلك توفير القدر الكافي من التمويل والدعم التقني والتدريب، إلى جانب كفالة المشاركة الفعلية للشعوب الأصلية في جميع مراحل صنع السياسات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    this involves building the skills and developing the capacities of media professionals. UN وينطوي هذا على تطوير مهارات الإعلاميين وتنمية قدراتهم.
    this involves communication with active researchers and contractors and regular monitoring of published scientific literature. UN وهذا يستلزم الاتصال مع الباحثين النشطين والمتعاقدين والرصد المنتظم للكتابات العلمية المنشورة.
    this involves undertaking the assessment on the sole basis of an initial scoping exercise, subject to prior approval by the Plenary. UN وهذا يتضمن الاضطلاع بالتقييم على أساس واحد وهو عملية تحديد نطاق أولي بناءً على موافقة مسبقة من الاجتماع العام.
    this involves integrating a gender perspective into health-related policies, planning, programmes and research in order to promote better health for women and men. UN ويقتضي ذلك النظر إلى السياسات والتخطيط والبرامج والأبحاث من منظور جنساني بغية العمل على تحقيق صحة أفضل للنساء والرجال.
    this involves an annual increase in the labour force participation rate by an average of 0.75%. UN ويعني ذلك نسبة زيادة سنوية في المشاركة في القوة العاملة يبلغ متوسطها 0.75 في المائة.
    this involves creating an environment conducive to meaningful girls' participation through sensitization and education of parents and communities. UN ويتضمن هذا إيجاد بيئة تفضي إلى مشاركة مجدية من قبل الفتيات عن طريق توعية الوالدين والمجتمعات المحلية وتثقيفهم.
    this involves the adoption of the collective bargaining process to ensure economic justice. UN وهذا يتطلب اعتماد عملية التفاوض الجماعي لكفالة العدالة الاقتصادية.
    In many cases this involves legislation to implement United Nations obligations. UN وفي كثير من الحالات ينطوي ذلك على إصدار تشريعات لتنفيذ التزامات الأمم المتحدة.
    this involves prioritizing many urgent demands and sequencing actions. UN ويتطلب ذلك وضع الأولويات للاحتياجات الملحّة وترتيب تسلسل التدابير الواجب اتخاذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد