ويكيبيديا

    "this is being done" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويتم ذلك
        
    • ويجري ذلك
        
    • ويجري هذا
        
    • ويجري القيام بذلك
        
    • ويجري تنفيذ ذلك
        
    • ويجري القيام بهذا
        
    • ويتم هذا
        
    • هذا يجري
        
    • يجري عمل ذلك
        
    • ويجري تحقيق
        
    this is being done with the backing of OECD. UN ويتم ذلك بمساندة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    this is being done even before a final and comprehensive peace settlement has been achieved. UN ويتم ذلك حتى قبل التوصل إلى تسوية سياسية نهائية وشاملة.
    this is being done by analysing the alleles in the DNA profile of the 33 human parts and comparing them for similarities or variations in other allele frequency distributions from other States and regions. UN ويجري ذلك عن طريق تحليل الجينات المتضادة في نمط الحمض النووي لقِطع الأشلاء البشرية الـ 33 ومقارنتها لكشف أوجه التشابه أو الاختلاف في توزيعات تردد الجينات المتضادة من دول ومناطق أخرى.
    this is being done in close cooperation with governmental partners in order to ensure that their own programming and monitoring expertise are durably enhanced. UN ويجري هذا اﻷمر بالتعاون الوثيق مع الشركاء الحكوميين لكفالة تحسين خبرتهم في مجالي البرمجة والرصد تحسينا قابلا للدوام.
    this is being done through using CEDAW as a development tool in improving the situation of women particularly in areas where gaps exist. UN ويجري القيام بذلك عن طريق استخدام الاتفاقية كأداة إنمائية لتحسين وضع المرأة، لا سيما في المناطق التي توجد فيها فجوات.
    this is being done through technical assistance, small projects for the affected population, as well as through the formulation of a “Special Strategy for Central America” for approval in the next UNESCO programme and budget. UN ويجري تنفيذ ذلك عن طريق تقديم المساعدة التقنية وإقامة المشاريع الصغيرة للسكان المتأثرين، وأيضا عن طريق صياغة استراتيجية خاصة بأمريكا الوسطى، ﻹجازتها في ميزانية اليونسكو البرنامجية التالية.
    this is being done on a case-by-case basis, taking into account the unique support requirements of each management service agreement. UN ويتم ذلك على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة احتياجات الدعم الفريدة لكل اتفاق من اتفاقات الخدمات اﻹدارية.
    this is being done largely through the technical unit of the Southern African Transport and Communications Commission (SATCC). UN ويتم ذلك أساسا من خلال الوحدة التقنية التابعة للجنة النقل والاتصالات في الجنوب اﻷفريقي.
    this is being done through the harmonization of regulations and rules, the streamlining of processes, the improvement of business practices and the fostering of a division of labour. UN ويتم ذلك عن طريق مواءمة الأنظمة والقواعد، وتبسيط العمليات، وتحسين ممارسات العمل، وترسيخ أوضاع تقسيم العمل.
    this is being done in the context of a new social order based on partnership, and it is meant to favour the democratization of the economy. UN ويتم ذلك في سياق نظام اجتماعي جديد يستند الى الشراكة ويقصد منه تحبيذ إقرار الطابع الديمقراطي في الاقتصاد.
    this is being done in conjunction with other relevant partners, most notably UNICEF. UN ويجري ذلك بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، لا سيما اليونيسيف.
    this is being done at the request of the preparatory meeting for the first meeting of the Forum for the Comprehensive Development of Indo-china, to be hosted by the Government of Japan. UN ويجري ذلك بناء على طلب الاجتماع التحضيري للاجتماع اﻷول لمحفل التنمية الشاملة للهند الصينية، الذي من المقرر أن تستضيفه حكومة اليابان.
    this is being done in full consultation with the United Nations agencies, the international NGOs working in Myanmar, local embassies and national programme managers. UN ويجري ذلك بالتشاور التام مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في ميانمار، والسفارات المحلية ومديري البرامج الوطنية.
    this is being done under the pretext that nuclear weapons are essential for national security. UN ويجري هذا بذريعة أن اﻷسلحة النووية أساسية لﻷمن القومي.
    this is being done as part of the UNDG Task Force on Gender Equality. UN ويجري هذا في إطار فرقة العمل المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    this is being done through shared training, the exchange of practical knowledge or experience, and collaborative efforts to develop information materials. UN ويجري القيام بذلك من خلال التدريب المشترك، وتبادل المعارف أو الخبرة العملية، والجهود التعاونية الرامية الى وضع مواد إعلامية.
    this is being done by way of an amendment to the United Nations Sanctions (Angola) Regulations 1993. UN ويجري القيام بذلك عن طريق إدخال تعديل على أنظمة جزاءات اﻷمم المتحدة )أنغولا( لعام ١٩٩٣.
    this is being done through technical assistance and small projects for the affected population, as well as through the formulation of a special strategy for Central America for approval in the next UNESCO programme and budget. UN ويجري تنفيذ ذلك عن طريق تقديم المساعدة التقنية وإقامة المشاريع الصغيرة للسكان المتأثرين، وأيضا عن طريق صياغة استراتيجية خاصة بأمريكا الوسطى، ﻹجازتها في ميزانية اليونسكو البرنامجية التالية.
    this is being done to arrive at common positions for meeting the great challenges of development. UN ويجري القيام بهذا بغية التوصل الى مواقف مشتركة لمواجهة التحديات الانمائية الكبرى.
    this is being done largely in the context of a common approach to programme and project management and to a Harmonized Approach to Cash Transfers (HACT). UN ويتم هذا إلى حد كبير في سياق نهج مشترك إزاء إدارة البرامج والمشاريع وإزاء النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    All this is being done in coordination and cooperation with organizations such as those mentioned in the draft resolution we are introducing. UN وكل هذا يجري القيام به في تنسيق وتعاون مع منظمات كتلك الــوارد ذكــرها في مشروع القرار الذي نقوم بعرضه اﻵن.
    Where necessary, this is being done via intensification (in other words, an increase in housing density). UN وعند الاقتضاء، يجري عمل ذلك عن طريق التكثيف (بعبارة أخرى زيادة الإسكان).
    this is being done with the assistance of UNESCO. UN ويجري تحقيق ذلك بمساعدة اليونسكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد