ويكيبيديا

    "this is the kind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا النوع من
        
    • هذا هو نوع
        
    • هذا هو النوع من
        
    • هذا نوع من
        
    • هذه نوعية
        
    • وهذا هو نوع من
        
    This is the kind of talk that started this whole mess! Open Subtitles هذا النوع من الحديث هو ما بدأ كل هذه المشكلة
    Look, Charlie, This is the kind of information I need up front. Open Subtitles اسمع يا شارلي، هذا النوع من المعلومات هو ما أحتاجه أمامي
    This is the kind of material that I can really do great. Open Subtitles هذا النوع من النصوص التي استطيع ان ابلي بهم بلاء حسنا
    This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. Open Subtitles هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه
    This is the kind of stuff that leads to tenure and chairmanships. Open Subtitles هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة
    This is the kind of stuff that makes for communism. Open Subtitles هذا نوع من الأشياء أُعدّ خصيصاً من أجل الشيوعية.
    But what you've got to understand, babes, is This is the kind of thing that will happen under the coalition. Open Subtitles ولكن ما عليك ان تفهميه يا عزيزتى أن هذا النوع من الامور سوف يحدث فى ظل هكذا تحالفات
    This is the kind of support that will help make this city great. Open Subtitles هذا النوع من الدعم والذي سيجعل هذه المدينه عظيمة
    Yeah, I'm not sure This is the kind of guy who aerates his wine. Open Subtitles صحيح , لست متأكداً هذا النوع من الرجل يحرق نبيذه
    This is the kind of thing that could ruin his first senior year. Open Subtitles هذا النوع من الأمور التي يمكن أن تخرّب سنته الأخيرة.
    This is the kind of thing I'd prefer to do alone. Open Subtitles هذا النوع من الأمور أفضل أن أقوم به وحدي
    This is the kind of adventure I usually have to force upon us, and here it is, falling into our laps. Open Subtitles هذا النوع من المغامرات عادة أظطر لإجباركم عليه و لكن الأن وقعت في أحضاننا
    You know, This is the kind of thing you might want to share with a blood relative. Open Subtitles هذا النوع من الأمور يستسحن أن تقوله لقريب من الدرجة الأولى
    This is the kind of person he's letting through. Open Subtitles هذا هو نوع المرشحين الذين يسمح لهم بالنجاح
    This is the kind of constructive, joint work in the cause of peace that Sri Lanka likes to see. UN هذا هو نوع العمل البناء والمشترك من أجل قضية السلم الذي تتطلع سري لانكا إليه.
    This is the kind of action which would be taken against a national in order to protect the society and qua a national, it would be regarded as adequate. UN هذا هو نوع اﻹجراء الذي يتخذ ضد أحد الرعايا لحماية المجتمع، والذي يعتبر كافياً لكون الفرد من الرعايا.
    Freeman: This is the kind of PARADOX THAT CRITICS CITE Open Subtitles هذا هو النوع من المفارقة التي يستشهد بها النقاد
    So This is the kind of stuff you get for your boyfriend? Open Subtitles لذلك هذا هو النوع من الاشياء لتحصل على صديقها الخاص بك؟
    This is the kind of medical knowledge you get off the Internet. Open Subtitles هذا نوع من المعرفة الطبية التي تحصل عليها من الانترنت
    You know, This is the kind of detail I'm not going to go into now. Open Subtitles هذا نوع من التفاصيل لن أقوم بالإفصاح عنه الآن
    See, This is the kind of white-knuckle adventure the power diva is all about. Open Subtitles اترى هذه نوعية المغامرة التي تدور حولها البطلة القوية
    I mean, This is the kind of opportunity everybody dreams about, and we're talking Massachusetts here, not Mars. Open Subtitles أعني، وهذا هو نوع من الأحلام الفرصة الجميع عن، ونحن نتحدث ماساتشوستس هنا، لا في المريخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد