This is the kind of talk that started this whole mess! | Open Subtitles | هذا النوع من الحديث هو ما بدأ كل هذه المشكلة |
Look, Charlie, This is the kind of information I need up front. | Open Subtitles | اسمع يا شارلي، هذا النوع من المعلومات هو ما أحتاجه أمامي |
This is the kind of material that I can really do great. | Open Subtitles | هذا النوع من النصوص التي استطيع ان ابلي بهم بلاء حسنا |
This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. | Open Subtitles | هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه |
This is the kind of stuff that leads to tenure and chairmanships. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الأمور الذي يقود إلى تولي المناصب والرئاسة |
This is the kind of stuff that makes for communism. | Open Subtitles | هذا نوع من الأشياء أُعدّ خصيصاً من أجل الشيوعية. |
But what you've got to understand, babes, is This is the kind of thing that will happen under the coalition. | Open Subtitles | ولكن ما عليك ان تفهميه يا عزيزتى أن هذا النوع من الامور سوف يحدث فى ظل هكذا تحالفات |
This is the kind of support that will help make this city great. | Open Subtitles | هذا النوع من الدعم والذي سيجعل هذه المدينه عظيمة |
Yeah, I'm not sure This is the kind of guy who aerates his wine. | Open Subtitles | صحيح , لست متأكداً هذا النوع من الرجل يحرق نبيذه |
This is the kind of thing that could ruin his first senior year. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور التي يمكن أن تخرّب سنته الأخيرة. |
This is the kind of thing I'd prefer to do alone. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور أفضل أن أقوم به وحدي |
This is the kind of adventure I usually have to force upon us, and here it is, falling into our laps. | Open Subtitles | هذا النوع من المغامرات عادة أظطر لإجباركم عليه و لكن الأن وقعت في أحضاننا |
You know, This is the kind of thing you might want to share with a blood relative. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور يستسحن أن تقوله لقريب من الدرجة الأولى |
This is the kind of person he's letting through. | Open Subtitles | هذا هو نوع المرشحين الذين يسمح لهم بالنجاح |
This is the kind of constructive, joint work in the cause of peace that Sri Lanka likes to see. | UN | هذا هو نوع العمل البناء والمشترك من أجل قضية السلم الذي تتطلع سري لانكا إليه. |
This is the kind of action which would be taken against a national in order to protect the society and qua a national, it would be regarded as adequate. | UN | هذا هو نوع اﻹجراء الذي يتخذ ضد أحد الرعايا لحماية المجتمع، والذي يعتبر كافياً لكون الفرد من الرعايا. |
Freeman: This is the kind of PARADOX THAT CRITICS CITE | Open Subtitles | هذا هو النوع من المفارقة التي يستشهد بها النقاد |
So This is the kind of stuff you get for your boyfriend? | Open Subtitles | لذلك هذا هو النوع من الاشياء لتحصل على صديقها الخاص بك؟ |
This is the kind of medical knowledge you get off the Internet. | Open Subtitles | هذا نوع من المعرفة الطبية التي تحصل عليها من الانترنت |
You know, This is the kind of detail I'm not going to go into now. | Open Subtitles | هذا نوع من التفاصيل لن أقوم بالإفصاح عنه الآن |
See, This is the kind of white-knuckle adventure the power diva is all about. | Open Subtitles | اترى هذه نوعية المغامرة التي تدور حولها البطلة القوية |
I mean, This is the kind of opportunity everybody dreams about, and we're talking Massachusetts here, not Mars. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو نوع من الأحلام الفرصة الجميع عن، ونحن نتحدث ماساتشوستس هنا، لا في المريخ. |