ويكيبيديا

    "this is unbelievable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا لا يصدق
        
    • هذا غير معقول
        
    • هذا أمر لا يصدق
        
    • هذا غير قابل للتصديقُ
        
    • هذا امر لا يصدق
        
    • هذا لا يصدّق
        
    • هذا لايصدق
        
    • وهذا أمر لا يصدق
        
    • هذا لا يُصدق
        
    • هذا لا يُصدّق
        
    • هذا الأمر لا يصدق
        
    • هذا غير قابل للتصديق
        
    This is unbelievable, a thing like this happening in Portland. Open Subtitles هذا لا يصدق هذا الشئ الذي يحدث في بورتلاند
    This is unbelievable. You got a class now. Open Subtitles إنّ هذا لا يصدق .إن لديك دعوى قضائية جماعيّة الآن
    This is unbelievable. We're only four days into our relationship and everything keeps happening! Open Subtitles هذا غير معقول ؛ نحن فقط حظينا أربعة أيام في علاقتنا
    This is unbelievable. I wouldn't want to appear to be gloating at a time like this, but I do still have two bars of fuel left. Open Subtitles هذا أمر لا يصدق . لكنني لا تزال لديها اثنين من قضبان الوقود اليسار.
    This is unbelievable. I have never been so insulted in my life. Open Subtitles هذا غير قابل للتصديقُ. l لَيْسَ لهُ أهينَ لذا في حياتِي.
    In every major city on the eastern seaboard, possibly in the entire United States describing an identical failure in those cities This is unbelievable no reports of human casualties the damage appears limited only to surrogate units thus far, no statements from VSI. Open Subtitles في جميع أنحاء المدن في الساحل الشرقي من الولايات المتّحدة الأمريكيّة هذا امر لا يصدق لم تقع أي خسائر بشريّة
    This is unbelievable. You just picked out the only three things in here That are my roommate's. Open Subtitles هذا لا يصدق ، لم تختر إلا الثلاثة أغراض الوحيدة هنا التي تخص زميلتي
    You guys are the best agents and managers ever. I mean, This is unbelievable. Open Subtitles أنتم أفضل عملاء ومديروا أعمال أعني هذا لا يصدق
    This is unbelievable, I'm a fan, I can't help it! Open Subtitles هذا لا يصدق أنا معجب ، لا يمكنني أن أخفي ذلك
    This is unbelievable right now. Are you kidding me? Open Subtitles هذا غير معقول الأن هل تمزحين معي ؟
    Oh, This is unbelievable. Open Subtitles ونطعمه للإستخبارات الألمانية اوه هذا غير معقول
    This is unbelievable. Why would she not tell me that I have a son? Open Subtitles هذا غير معقول لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟
    This is unbelievable, that you let this happen. Open Subtitles هذا أمر لا يصدق ، سمحتي لهذا بأن يحدث
    It's probably her fiancée. This is unbelievable. Open Subtitles على الأرجح خطيبها هذا أمر لا يصدق
    Oh, shit. Man, This is unbelievable. Open Subtitles تبا ، يا رجل ، هذا أمر لا يصدق
    Snowing on March 17th. This is unbelievable. Open Subtitles الثلج في السابع عشْر من مارس هذا غير قابل للتصديقُ
    Holy moly, Niles, This is unbelievable! Open Subtitles moly المقدّس، النيل، هذا غير قابل للتصديقُ!
    Truly, folks, This is unbelievable. Open Subtitles حقا هذا امر لا يصدق.
    This is unbelievable. Open Subtitles هذا امر لا يصدق.
    This is unbelievable. Open Subtitles هذا لا يصدّق 2700درجة مئويّة على عمق 40.000 قدماً
    Oh This is unbelievable. Open Subtitles هذا لايصدق , لقد تكلفتِ وقمتِ بدعوتنا للقدوم هنا
    Hap, This is unbelievable. Open Subtitles هاب، وهذا أمر لا يصدق.
    This is unbelievable! Do you want to hear? Open Subtitles هذا لا يُصدق ، أترغبين بالسماع ؟
    Consmurfulations, Gutsy! - This is unbelievable. Open Subtitles "تهانينا يا "شجاع - هذا لا يُصدّق -
    This is unbelievable. Open Subtitles هذا الأمر لا يصدق
    Give me more. This is... This is unbelievable. Open Subtitles ارنى الباقى , هذا غير قابل للتصديق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد