Gonna have to wait until this little guy's in college. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
I got to get this little guy up to bed because that plane ride really knocked him out. | Open Subtitles | أفعل ما يحلو لك ينبغي أن أضع هذا الصغير في السرير لأن رحلة الطائرة تلك أتعبته |
I just hope this little guy can rise to the occasion. | Open Subtitles | آمل فقط بأن يكون هذا الرجل الصغير قادراً على الإرتقاء إلى مستوى الحدث. |
Yeah, this little guy can already recognize electronically transmitted images | Open Subtitles | نعم، هذا الرجل الصغير يمكن التعرف بالفعل الصور المنقولة الكترونيا |
I got an idea how we're gonna catch this little guy. | Open Subtitles | عندي فكرة عن مدى نحن ستعمل التقاط هذا الرجل قليلا. |
You think this little guy can handle that? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ هذا الطفل الصغير بإمكانه تحمّل ذلك ؟ |
I promised I'd show this little guy how to follow in my footsteps. | Open Subtitles | وعدت أن أري هذا الفتى الصغير كيف يتبع خطوات أقدامي |
In a moment, this little guy... he'll give us all the answers we want. | Open Subtitles | في لحظة هذا الصغير سيعُطينا كل الإجابات التي نحتاجُها |
Well, I kept talking about how I wanted everything to go back to normal, but if that actually happened, this little guy wouldn't be here. | Open Subtitles | رُحت أتحدث عن كوني أريد عودة الأمور لسابق عهدها، لكن إن حدث ذلك، لما كان هذا الصغير هنا. |
But if this little guy dies in some back-alley neutering job, it's on your conscience. | Open Subtitles | لكن اذا هذا الصغير مات في مكان في الزقاق الخلفي انه ذنبك. |
I'm sorry, but this little guy was just wandering around the office. | Open Subtitles | مُتأسِّفة، لكن هذا الصغير كان يتجوّل في أنحاء المكتب. |
Go through with this if i give this little guy a name. | Open Subtitles | الهروب من هذا اذا اعطيت هذا الرجل الصغير أسم |
I got to get this little guy back to the house before my granddaughter gets out of school. | Open Subtitles | حصلت على هذا الرجل الصغير مرة أخرى إلى المنزل قبل أن تخرج حفيدتي من المدرسة. |
I was doing three miles a day a couple weeks before I gave birth to this little guy. | Open Subtitles | كنت أجري ثلاثة أميال يومياً, قبل بضعة اسابيع من ولادة هذا الرجل الصغير |
Father, if you would just baptize this little guy, | Open Subtitles | حسناَ يا أبتي إذا تكرمت و عمدت فقط .. هذا الرجل الصغير ، فنحن سوف |
Let's go to the store, get this little guy something to eat. | Open Subtitles | دعونا نذهب إلى المتجر، والحصول على هذا الرجل قليلا شيء لتناول الطعام. |
I wasn't sure what you wanted to do with this little guy. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا ما تريد علاقة مع هذا الرجل قليلا. |
But what we need to do is rally around this little guy right now, okay? | Open Subtitles | لكننّا بحاجة أن ندعم هذا الطفل الصغير الآن، إتفقنّا؟ |
But eventually, no amount of loose blouse was gonna hide this little guy. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف، لن يكون هنالك رداء فضفاض بوسعه أن يخفي هذا الفتى الصغير. |
It's a great thing what you're doing, fostering this little guy. | Open Subtitles | إنه شىء عظيم ما تفعله بتبنى هذا الشاب الصغير |
I realised I'm probably not best person to be in charge of this little guy. | Open Subtitles | أدركتُ بأنّي قد لا أكون أفضل شخص للتكفّل بهذا الصغير |
If this little guy moves even one millimeter, it'll be one of the greatest triumphs in scientific history. | Open Subtitles | لو تحرك هذا الشخص الصغير لو حتّى بمقدار مليميتر واحد سيكون واحدة من أعظم الإنتصارات في التاريخ العلمي |
So, instead I give you this little guy. | Open Subtitles | لذا، بدلاً مِن ذلك أَعطيك هذا الرجلِ الصَغيرِ. |
I found this little guy wandering around with signs of heat stroke. | Open Subtitles | عثرت على هذا الكلب الصغير يتجول في الأرجاء مع علامات من ضربة شمس |
Oh. Well, this little guy has a face only a mother could love. | Open Subtitles | لهذا الرجل الصغير وجه لا تحبه سوى أمه. |
My name is James, and this little guy is 150 milligrams of specially enhanced Dimethyltryptamine, DMT 19. | Open Subtitles | وهذا الرجل الصغير هو 150 ملليغرام وهو ثنائي ميثيل التريبتامين المعزز دي إم تي 19 |
this little guy gets on at 19 but works the camera angles to avoid detection. | Open Subtitles | هذا الرجل القصير دخل المصعد عند الطابق الـ 19 ولكنهُ يقف في الزاوية العمياء للكاميرا لكي لا يُكشف |
Rather than sending out some big GPS signal, this little guy uses Bluetooth. | Open Subtitles | بدلا من إرسال إشارة جي.بي.إس كبيرة, هذا الرفيق الصغير يستخدم البلوتوث. |