Since there is no asbestos problem at this complex, no further information on this location is included in the present report. | UN | ونظرا لأن هذا المجمع لا يعاني من مشكلة الاسبستوس، فلا يتضمن هذا التقرير أي معلومات أخرى عن هذا الموقع. |
However, this location does not permit windows on the east wall. | UN | غير أن هذا الموقع يمنع تركيب نوافذ على الجدار الشرقي. |
this location was chosen because of several unique geographical characteristics. | UN | وقد وقع الاختيار على هذا الموقع لعدة خصائص جغرافية. |
A restaurant in this location with you at the helm, we could gross 50 Gs a night. | Open Subtitles | مطعم في هذا المكان وبقيادتك يمكننا أن نحصل على ربح صافي 50 ألف في الليلة |
All responding units, be advised, there's a damaged Mercedes leaving this location with three armed men, two of them badly injured. | Open Subtitles | جميع وحدات الاستجابة، ينصح، هناك سيارة مرسيدس التالفة وترك هذا الموقع مع ثلاثة رجال مسلحين، اثنان منهم بجروح خطيرة. |
Central, this is 21 Eddie. We need an ambulance at this location. | Open Subtitles | إلى المركز، هنا21 إيدي نحتاجُ إلى سيارة إسعاف في هذا الموقع |
We ran a planetary scan and picked up the Blink Drive subspace signal emanating from this location. | Open Subtitles | أجرينا فحصا كوكبيا وحصلنا علي أشاره القرص الوهمي إشارة فضاء فرعية تنبعث من هذا الموقع |
Somebody might know this location. We better get you moved. | Open Subtitles | لابد ان احدهم عرف هذا الموقع لنتحرك من هنا |
We have been requested to be on standby at this location. | Open Subtitles | نحن طلبنا أن نكون في حالة تأهّب في هذا الموقع. |
A 9-1-1 call came in from this location. 7:33 p.m. | Open Subtitles | اتّصال طوارئ صدر من هذا الموقع الساعة الـ 07: |
Why did you choose this location to your script? | Open Subtitles | لماذا اخترت هذا الموقع في السيناريو الخاص بك؟ |
The construction of the military aerodrome at this location endangers the existence of this significant historic monument. | UN | ويشكل تشييد مطار عسكري في هذا الموقع خطرا على وجود هذا الأثر التاريخي الهام. |
this location will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the General Assembly Hall. | UN | وسيزود هذا الموقع أيضا بمآخذ للتيار الكهربائي وبشاشة تلفزيون تعرض عليها وقائع الجلسات في قاعة الجمعية العامة. |
Based on the advice of its consultants, the Panel has determined that scaffolding boards of this type and in this location would have a maximum useful life of approximately 4 years. | UN | وحدد الفريق بناء على نصيحة مستشاريه أن ألواح السقالة من هذا النوع وفي هذا الموقع تكون ذات عمر نافع أقصاه نحو 4 سنوات. |
Since there is no asbestos problem in this complex, no further information on this location is included in the present report. | UN | وبما أنه لا توجد مشكلة اسبستوس في هذا المجمع، فلن تدرج في هذا التقرير أي معلومات أخرى عن هذا الموقع. |
One hundred and fifty bodies with their hands bound were subsequently found at a mass grave near this location. | UN | وقد عثر فيما بعد على جثث ١٥٠ شخصا بأياد مقيدة في قبر جماعي قرب هذا الموقع. |
Crops such as cassava, maize and groundnuts are cultivated because these do very well in this location. | UN | وتجرى زراعة محاصيل الكاسافا والذرة والفول السوداني لأنها تنمو نموا جيدا في هذا الموقع. |
I'm sure you'll flourish at this location for many, many years. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستزدهر في هذا المكان لسنوات عديدة |
Leave this location and then go to another location? | Open Subtitles | مغادرة هذا المكان وبعدها الذهاب إلى آخر ؟ |
You need to request that a rescue team be sent to this location immediately. | Open Subtitles | تحتاج إلى طلب فريق إنقاذ ليتم إرساله إلى ذلك الموقع على الفور |
An existing Field Service post would be assigned to this location. | UN | وستخصص لهذا الموقع وظيفة موجودة من فئة الخدمة المحلية. |
3. If, by virtue of a declaration under this article, this Convention does not extend to all territorial units of a State and the assignor or the debtor is located in a territorial unit to which this Convention does not extend, this location is considered not to be in a Contracting State. | UN | 3 - إذا كانت هذه الاتفاقية لا تسري، بمقتضى إعلان صادر وفقا لهذه المادة، على جميع الوحــدات الإقـليمية للـدولـة وكان مقر المحيـل أو المديـن واقعـا في وحـدة إقليمية لا تسري عليها هذه الاتفاقية، يعتبر المقر المذكور غير واقع في دولة متعاقدة. |
My guess is there's another significance to this location. | Open Subtitles | تخميني هناك الأهمية الأخرى إلى هذا الموقعِ. |
A concrete pillar was sighted at this location indicating the entrance to the East Lesser Sunda province. | UN | وقد شوهد بهذا الموقع نصب من اﻷسمنت يشير إلى الدخول إلى مقاطعة صوندا ليسر الشرقية. |