this magic can reunite anyone who shares true love. | Open Subtitles | يستطيع هذا السحر لمّ شمل مَنْ يتشاركون حبّاً حقيقيّاً |
- No. No. I used this magic before. | Open Subtitles | استخدمتُ هذا السحر سابقاً، و قد أعطى مفعوله فوراً. |
That thing we used to have before all this magic came into our lives. | Open Subtitles | هذا الشيء اعتدنا أن يكون قبل كل هذا السحر دخل حياتنا |
Well, if she has all this magic and you have, well, good intentions, then what are we going to do? | Open Subtitles | إنْ كانت تملك كلّ هذا السحر وأنتِ لديك نوايا طيّبة، فماذا سنفعل؟ |
Letting yourself work all this magic is only going to make it worse. | Open Subtitles | وتسمحين لنفسك بالعمل مع كل ذلك السحر سيجعل الأمر أسوء |
There's all this magic in the air, people want to fall in love. | Open Subtitles | هناك كل هذا السحر في الهواء، الناس تريد أن تقع في الحب. |
No, no, gentlemen, this magic is extremely dangerous. | Open Subtitles | ،لا، لا، أيها السادة .هذا السحر بالغ الخطورة |
Wow. You really want to bring some of this magic into our home? | Open Subtitles | قبل ان يقوم فريق المواد الخطرة يقوم بعزل شقتى انتِ حقاً تريدين احضار بعضاً من هذا السحر الى منزلنا ؟ |
they administer the entrance exams and try to basically keep all this magic stuff out of sight and under control. | Open Subtitles | يديرون أمتحانات القبول ويحاولون جعل هذا السحر بعيداً عن الأعين وتحت السيطرة |
We didn't do this magic, Dad. I swear. | Open Subtitles | نحنُ غير مسئولون عن هذا السحر يا أبي. أُقسم لك. |
You Do If You Want More Money To Cover All Of this magic. | Open Subtitles | أجل، لو أنكِ تريدين المزيد من المال لتغطية كل هذا السحر |
The source of this magic is the ever-changing lights that dance across the sky. | Open Subtitles | مصدر هذا السحر الاضواء المتغيرة باستمرار الراقصة فى السماء |
this magic she will hear. She will hear and remember her true ones. | Open Subtitles | هذا السحر التي هي تستعمله, أنها تعرف السحر الحقيقي |
"How did this magic come to rule everyone's life?" | Open Subtitles | " كيف إستطاع هذا السحر أن يتحكم بحياة الجميع ؟ " |
Hundreds of people would go there in search of this magic but no one ever returned. | Open Subtitles | -المئات من الناس ذهبوا الى هناك بحثا عن هذا السحر -لكن لا احد منهم عاد قط |
Only one wizard in the world besides me is capable of working this magic, and that wizard works for Darken Rahl. | Open Subtitles | ساحر واحد فقط بخلافي يستطيع فعل هذا السحر وهذا الساحر يعمل لدي "داركن رال". |
The question is, who can grow this magic... into something more? | Open Subtitles | ...... السؤال , من باستطاعته تنمية هذا السحر إلي شئ أكبر ؟ |
Let's see what this magic can do. | Open Subtitles | دعونا نرى ما هذا السحر يمكن القيام به. |
I thought there was nothing more important than taking him and this magic rune to Pamorah to find the Stone of Tears. | Open Subtitles | ظننتُ أننا لانعير أهمية سوى لأخذه برفقة ذلك السحر إلى "بامورا" ، لحصول على "حجر الصدع". |
I'm going to learn how to use this magic. | Open Subtitles | سأتعلم كيفية إستخدام ذلك السحر |
She had this magic inside her. | Open Subtitles | كان لديها ذلك السحر بالداخل |