I ain't never seen this many people in here at once. | Open Subtitles | لم أرَ كل هذا العدد الكبير من الناس مرة واحدة |
How could we possibly have pulled over this many Muslims today? | Open Subtitles | كيف أمكننا أن نوقِف هذا العدد الكبير من المسلمين اليوم؟ |
But how can there be, uh... this many Jews in here? | Open Subtitles | ولكن كيف من الممكن وجود هذا الكم من اليهود هنا؟ |
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. | Open Subtitles | لم يلمني هذا القدر من الناس منذ أن نسيت أكياس غطاء على كل الطعام |
I haven't had this many people try and watch me sleep since I was in the Princess and the Pea in kindergarten. | Open Subtitles | لمْ يكُ لي أن يراقبني كل هؤلاء الناس بينما أُحاول النوم منذ أنْ كنتُ في رياض الأطفال |
Get this many motorheads in one place, all wearing colors something's bound to happen. | Open Subtitles | إجمع كل هذا العدد من راكبى الدراجات فى مكان واحد،كل تلك الألوان فجأة يحدث شيئا مهما شىء جدير أن تكون قريب |
Sure, I did this many times in survival training | Open Subtitles | بالتأكيد, فعلت هذا عدة مرات في تدريب "النجاة" |
I haven't seen this many zeros in one place Since the diner Christmas party. | Open Subtitles | لم أرى هذا الكمّ من الأصفار في مكانٍ واحد مذُّ حفلة عيد الميلاد للمطعم. |
And with this many cars, means a heck of a lot of gold, right? | Open Subtitles | ومع هذا العدد الكبير من السيارات فأن هذا معناه كمية كبيرة من الذهب، صحيح؟ |
But this many Ahmadis in the U.S. is a very disturbing development. | Open Subtitles | لكن وجود هذا العدد الكبير من أعضاء العائلة يُعد تطور مُقلق للغاية |
I like that I feel uncomfortable around this many white people these days. | Open Subtitles | أحب كوني أشعر بعدم إرتياح مع تواجدي حول هذا العدد الكبير من الأناس البيض في الأيام الأخيرة |
And very difficult to convince him to kill this many people. | Open Subtitles | ويصعب جدا لإقناعه لقتل هذا العدد الكبير من الناس. |
I haven't been on this many drugs since college. | Open Subtitles | لمْ أتناول هذا الكم من المُخدّرات منذ الكلية. |
I ain't never seen this many people in one place unless they be giving away government cheese. | Open Subtitles | أنا لم آرى هذا الكم من البشر بمكان واحد عدا وقت توزيع الحكومة للجبنة المجانية |
"I haven't seen this many Italians since we were back in Brooklyn." | Open Subtitles | لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين |
Said we never had this many females. | Open Subtitles | قال أنه لم يكن لدينا من قبل هذا القدر من النّساء |
Doesn't have the capacity for this many particles either. | Open Subtitles | لا تملك القدرة على إحتواء هذا القدر من الجسيمات. |
There must have been multiple shooters to take this many guys down. | Open Subtitles | كان هناك لتكون أكثر الرماة للحصول على كل هؤلاء الرجال. |
Mixed this many eastern European geniuses together and you get like a super load. | Open Subtitles | إخلط كل هؤلاء العباقرة الأوربيين الشرقيين معا وتحصل على الجرعة الخارقة |
There can't be this many bests. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك كل هذا العدد من الأفضل |
That's what these people are counting on. Now, I've been through this many times before. | Open Subtitles | فإن هذا هو ما يعتمد عليه هؤلاء الخاطفين الآن لقد ممرت بمثل هذا عدة مرات |
If you came into the ER with this many holes, we'd be prepping you for the morgue. | Open Subtitles | إن جئت لغرفة الطوارئ مع هذا الكمّ من الجروح، لحضّرناك لثلّاجة الجثامين. |
There hasn't been this many people since the bar opened 100 years ago. | Open Subtitles | لم نحظى بهذا العدد من الناس منذ تأسيس الحانة قبلمئةسنة. |
There's no way our database could have missed this many meteors approaching Earth. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لدينا قاعدة بيانات يمكن أن غاب هذا العديد من الشهب تقترب الأرض. |