ويكيبيديا

    "this matrix" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المصفوفة
        
    • هذه الخطة الرئيسية
        
    this matrix could give an indication of how these information sources fit into the suggested general framework: UN وقد تعطي هذه المصفوفة فكرة عن كيفية اندراج مصادر المعلومات هذه في اﻹطار العام المقترح.
    The objective of this matrix is to make the document more user-friendly. UN وتهدف هذه المصفوفة إلى تسهيل استعمال الوثيقة.
    As with the paper, this matrix does not necessarily cover all aspects which may be required to be addressed in a specific country context. UN وعلى غرار الوثيقة، لا تشمل هذه المصفوفة بالضرورة جميع الجوانب التي قد يكون من المطلوب معالجتها في سياق قطري بعينه.
    Other details are specified in the following sections of this matrix UN وترد تفاصيل أخرى في الفروع التالية من هذه المصفوفة
    Other details are specified in the following sections of this matrix UN وترد تفاصيل أخرى في الأجزاء التالية من هذه المصفوفة
    this matrix especially illustrates the strong congruence between MDGs and economic, social and cultural rights. UN كما توضح هذه المصفوفة بشكل خاص التطابق الشديد بين الأهداف الإنمائية للألفية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    I should be most grateful if you would bring this matrix to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المصفوفة.
    3. this matrix shall be an integral part of the cooperation agreement. UN 3 - تشكل هذه المصفوفة جزءا لا يتجزأ من اتفاق التعاون.
    It would take years just to figure out the dynamics of this matrix. Open Subtitles كان الأمر سيستغرق أعوامًا لاكتشاف ديناميكية هذه المصفوفة.
    See throughout this matrix. Through its bilateral consultations, the United States promotes and encourages coordination and cooperation to maximize donor resources. UN برجاء تصفح هذه المصفوفة بكاملها تعمل الولايات المتحدة، من خلال مشاوراتها الثنائية، على تعزيز وتشجيع التنسيق والتعاون لزيادة الموارد المقدمة من المانحين إلى أقصى حد.
    While this matrix is not yet fully operational, there are a number of encouraging cases for which the Joint Inspection Unit can clearly see the impact of its recommendations. UN ولئن كانت هذه المصفوفة لم تدخل إلى حيز التشغيل التام بعد، فإنه يمكن للوحدة أن تلمس بوضوح أثر توصياتها من عدد من الحالات المشجعة.
    Further applying basic probability theory, this matrix implies that there is a 95 per cent probability of at least one new mission being launched every 13 months. UN وفي ضوء تطبيق نظرية الاحتمال اﻷساسية، تتضمن هذه المصفوفة أن ثمة احتمال يصل إلى ٩٥ في المائة على اﻷقل للاضطلاع ببعثة جديدة كل ١٣ شهرا.
    47. The logic described in this matrix can be applied to existing supply chain relationships. UN 47 - ويمكن تطبيق منطق القرار المبين في هذه المصفوفة على علاقات وسلاسل الإمداد القائمة.
    We would simply request that the Secretariat clarify how the information in this matrix will be summarised so that it can be incorporated under the headings for the structure of the SAICM as presented by the Past President. UN نحن ببساطة نطلب إلى الأمانة توضيح كيف سيتم إيجاز المعلومات الواردة في هذه المصفوفة بحيث يمكن إدماجها تحت العناوين الرئيسية للهيكل الخاص بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية حسبما تم تقديمه بواسطة الرئيس السابق.
    this matrix would also permit easy integration of the proposed preventive measures which have emerged or will emerge from the group of military experts on ERW. UN ومن شأن هذه المصفوفة أن تسمح من جهة أخرى بالإدماج اليسير للمقترحات المتعلقة بالإجراءات الوقائية التي تقدم بها أو سيتقدم بها مستقبلاً فريق الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Agencies define funding categories differently and the relevant categories will be applied in this matrix. UN () تعرّف الوكالات فئات التمويل تعاريف مختلفة، وستطبق الفئات ذات الصلة في هذه المصفوفة.
    / Agencies define funding categories differently; the relevant categories will be applied in this matrix. No.1 UN () تحدد الوكالات فئات التمويل على نحو مختلف؛ وستستخدم الفئات ذات الصلة في هذه المصفوفة.
    In this matrix of assets, human assets are important for poverty and inequality reduction as, in today's world, disparities in human capital have been found to be a crucial factor in poverty and income inequality. UN وتعد الأصول البشرية في هذه المصفوفة من الأصول مهمة في مجال الحد من الفقر والتفاوت، عندما يتضح أن التباينات في رأس المال البشري في العالم المعاصر تعد عاملا أساسيا من عوامل انتشار الفقر والتفاوت في الدخل.
    (this matrix shows firm pledges and indicative pledges from member States. UN (تبين هذه المصفوفة التبرعات المعلنة المؤكدة ومؤشرات التبرعات المعلنة من الدول الأعضاء.
    The Secretariat will hold consultations with troop- and police-contributors on this matrix in January 2012, to seek their views and input. UN وستُجري الأمانة العامة مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطة بشأن هذه المصفوفة في كانون الثاني/يناير 2012، لالتماس آرائها ومساهماتها.
    this matrix lists the individual recommendations, identifies the allocated policy lead and contains information on the current status of implementation against each of the recommendations. UN وتتضمن هذه الخطة الرئيسية فرادى التوصيات، وتحدد الوزارة التي ستتولى تنفيذ التوصيات وتشمل معلومات عن الحالة الراهنة لتنفيذ كل توصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد