ويكيبيديا

    "this minute" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه اللحظة
        
    • هذه الدقيقة
        
    • هذه اللحظه
        
    • هذه الدقيقةِ
        
    • بهذه اللحظة
        
    • بهذه الدقيقة
        
    • هذه الدقيقه
        
    As of this minute, your channel is shut down. Open Subtitles أبتدأً من هذه اللحظة سأوقف القناة الخاصة بك
    I want you to come back in here this minute, Jim Morrison. Open Subtitles اريدك ان تأتي الي هنا في هذه اللحظة يا جيم موريسون
    I'm here to tell you that, as of this minute, I'm your new attorney. Open Subtitles أتيت لأعلمك أنني محاميك ابتداءً من هذه اللحظة
    Just now, this minute. Right in my dressing room. Open Subtitles قبل لحظة، هذه الدقيقة في غرفة ملابسي بالذات
    As of this minute, Castro's not a US enemy. Open Subtitles اعتبارا من هذه الدقيقة, كاسترو ليس عدوا للولايات المتحدة
    You are lucky I don't fire you this minute. Open Subtitles انت محظوظه انني لن اطلق عليك النار في هذه اللحظه
    Look, it's not like I'm leaving right this minute. Open Subtitles النظرة، هو لَيسَ مثل أَتْركُ حقّ هذه الدقيقةِ.
    Does it have to be right this minute? Open Subtitles أيجب أن يكون ذلك في هذه اللحظة بالتحديد؟
    As of this minute, Dellamorta's curse is history. Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة لعنة ديللامورتا أصبحت من الماضي
    I would go down on my knees this minute and ask for your hand and your love. Open Subtitles كنت لأجثو على ركبتي في هذه اللحظة وأطلب يدك وحبَّكِ.
    From time when we met, right until this minute, Open Subtitles بدءاً من الوقت الذي التقينا فيه وحتى هذه اللحظة
    And I didn't know and I wasn't sure until just this minute right here hearing this. Open Subtitles ولم أعرف ولم أكن متأكداً حتى هذه اللحظة الآن عند سماع هذا, أنا أحبك
    That's three hours from now, even if she left this minute. Open Subtitles هي على بعد ثلاث ساعات من هنا حتى لو غادرت في هذه اللحظة
    You know, I could start screaming and say you're trying to take advantage of me this minute, Open Subtitles تعرف، أستطيع البدأ بالصراخ وأقول أنكَ تحاول استغلالي في هذه اللحظة
    You'll all feel the taste of it if he's not found this minute. Open Subtitles كلكم سوف تشعرون بمذاقها اذا لم يتم العثور عليه هذه اللحظة
    135 college students are pretty heavily involved with our career right this minute. Open Subtitles مما يعني أن 135 طالباً جامعياً متورطون بشدة في تحديد مصيرنا المهني هذه اللحظة
    I started planning next year's heist just this minute. Open Subtitles بدأت التخطيط للسنة القادمة منذ هذه الدقيقة
    But today we are in sorrow at this minute, at this hour. Open Subtitles لكننا اليوم في حزن، في هذه الدقيقة وهذه الساعة.
    But if you want to go, we have to leave right now, this minute. Open Subtitles ولكن إن أردت الذهاب، فيجب أن نتحرك حالاً في هذه الدقيقة.
    We'd better hurry. She's leaving right this minute. Open Subtitles من الأفضل أن نعجّل إنها تغادر في هذه الدقيقة
    And I never believed it until right now. this minute. Open Subtitles ولم أصدق ذلك إلا الأن وفى هذه اللحظه
    You're the coolest gentleman in this minute. Open Subtitles أنت الرجل المحترمَ الأبردَ في هذه الدقيقةِ.
    Get out of here this minute or you will not have a job. Open Subtitles أخرج من هنا بهذه اللحظة وإلاّ لن يكون لديك عمل
    Put the look-a-whatever-it-is down and hit the dodgeball court right this minute, or I'm giving you an F for the day. Open Subtitles ضعي كتاب التـ.. أيا كان هو بالأسفل! و إضربي كرة الدوج بهذه الدقيقة
    You mean, like, leave right this minute, try it out? Open Subtitles اتعنين مثل عطله حقيقيه في هذه الدقيقه أنها محاولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد