The objective of this module is to provide candidates with an understanding of the issues, concepts and theories of microeconomics and macroeconomics. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
The objective of this module is to provide an understanding of how to calculate and use certain quantitative tools in practical business, industrial and governmental applications. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو توفير معلومات لفهم طريقة حساب واستخدام أدوات كمية معينة في التطبيقات العملية لقطاعات اﻷعمال والصناعة واﻹدارة الحكومية. |
The objective of this module is to develop candidates’ awareness that strategic decisions are the result of a trade-off between various competing options considered by an organization’s management. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تنمية وعي المرشحين بأن القرارات الاستراتيجية هي نتيجة عملية مفاضلة بين خيارات تنافسية مختلفة تنظر فيها إدارة مؤسسة ما. |
All UNFPA staff members are required to complete this module. | UN | ويتعين على جميع موظفي الصندوق إكمال دراسة هذه الوحدة النمطية. |
The new batches of Public Health Midwives would be sensitized on gender based violence by using this module. | UN | إن الدفعات الجديدة لقابلات الصحة العامة سيوعين بالعنف المستند إلى الجنس عن طريق استعمال هذا النموذج. |
The subject matter described in this module representss the scope of knowledge which should be learned. | UN | ويمثل الموضوع الرئيسي الوارد وصفه في هذه الوحدة النموذجية نطاق المعلومات الواجب تعلمها. |
this module will be tested by Argentine teachers in 2011 and will be replicated for other countries in succeeding years. | UN | وسيقوم مدرّسون أرجنتينيون باختبار هذه النميطة في عام 2011 وسيكرّر استخدامها في بلدان أخرى في السنوات التالية. |
On completion of this module individuals should be able to: | UN | وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية ينبغي أن يكون اﻷفراد قادرين على ما يلي: |
The objective of this module is to provide an awareness of the nation’s overall legal framework within which a professional accountant operates. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو الاطلاع على اﻹطار القانوني العام للدولة الذي يعمل فيه المحاسب المهني. |
The objective of this module is to provide candidates with an understanding of the issues, concepts and theories of microeconomics and macroeconomic. | UN | الهدف من هذه الوحدة النموذجية هو تزويد المرشحين بمعلومات لفهم قضايا ومفاهيم ونظريات الاقتصاد الجزئي والاقتصاد الكلي. |
identify the accounting areas which can utilize the quantitative tools and techniques presented in this module to give them context and give examples | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي يمكن أن تستخدم الأدوات والتقنيات الكمية المعروضة في هذه الوحدة النموذجية لتوفير إطار لها وتقديم أمثلة |
identify the accounting areas which can be impacted by the concepts presented in this module and tie them to accounting functions 1.3.1 General business policies | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي يمكن أن تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وربطها بوظائف المحاسبة |
identify the accounting areas which are impacted by the concepts presented in this module and give examples | UN | :: تحديد مجالات المحاسبة التي تتأثر بالمفاهيم المقدمة في هذه الوحدة النموذجية وإعطاء أمثلة |
On completion of this module the individual should understand: | UN | وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة النموذجية، يجب أن يكون الفرد قد فهم ما يلي: |
On completion of this module the individual should be able to: | UN | وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة النموذجية، يجب أن يكون الفرد قادرا على ما يلي: |
On completion of this module individuals should be able to: | UN | وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة ينبغي أن يكون اﻷفراد قادرين على ما يلي: |
this module will use bar codes for unique asset identification and tracking. | UN | وسيستخدم هذا النموذج أرقام الترميز اﻵلي لتحديد اﻷصول وتتبعها بصورة متفردة. |
this module addresses all aspects of the problem of FGM. | UN | ويتناول هذا النموذج جميع جوانب مشكلة تشويهات اﻷعضاء التناسلية. |
this module will be provided in conjunction with Umoja deployment, to achieve efficiency in course delivery. | UN | وسيُقدّم هذا النموذج بالاقتران مع نشر مشروع أوموجا بهدف تحقيق الفعالية في إيصال التدريب. |
The priority services under this module include cleaner and sustainable production and water management. | UN | وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة البيئة. |
Two additional close protection units of 15 armed civilian staff each will be also supported by this module. | UN | وستدعم هذه المجموعة النموذجية أيضاً وحدتين إضافيتين للحماية القريبة كل منهما مكونة من 15 موظفاً مدنياً مسلحاً. |
Incorporating this module into the Inspira platform allowed the Organization to take advantage of existing project infrastructure and governance. | UN | وبدمج هذه الوحدة في بيئة التشغيل إنسبيرا تمكنت المنظمة من الاستفادة من عنصري الهيكل الأساسي والإدارة القائمين. |
this module is equipped with the requirements for transportation and generators, among others. | UN | وهذه الوحدة النموذجية مجهزة باحتياجات النقل ومولدات، بين أشياء أخرى. |
this module also consisted of country presentations in which representatives of six countries from the region presented their experience in conducting mitigation assessment in the context of the preparation of their national communications; | UN | وتضمنت هذه الوحدة أيضاً عروضاً قطرية قدم فيها ممثلو ستة بلدان من المنطقة تجربتهم في إجراء تقييم التخفيف في سياق إعداد بلاغاتهم الوطنية؛ |
this module is equipped with the requirements for transportation and generators, among others. | UN | وهذه المجموعة النموذجية مجهزة باحتياجات النقل ومولدات، بين أشياء أخرى. |