ويكيبيديا

    "this national" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوطنية هذه
        
    • الوطنية تلك
        
    • هذا الميثاق الوطني
        
    • الاتحاد الأوروبي مجالات
        
    Despite that, trafficking remains a serious problem in Azerbaijan and Estonia asked what steps have been taken to implement this National Action Plan with regard to the actual penalties to the perpetrators. UN وعلى الرغم من ذلك، فلا يزال الاتجار يمثل مشكلة خطيرة في أذربيجان، وسألت إستونيا عن الخطوات المتخذة لتنفيذ خطة العمل الوطنية هذه فيما يتعلق بالعقوبات الفعلية الموقعة على الجناة.
    this National policy plan consists of five programs as follows: UN وتتكون خطة السياسة الوطنية هذه من خمسة برامج على النحو التالي:
    Analysis of the implementation of this National Plan of Action reveals that over 40 government agencies and non-governmental non-commercial organizations engaged in important systemic activities to this end. UN ويبيِّن تحليل تنفيذ خطة العمل الوطنية هذه أن أكثر من 40 وكالة حكومية ومنظمة غير حكومية وغير تجارية تشارك في أنشطة منهجية هامة لهذه الغاية.
    The present draft of the report accommodates the significant opinions and views expressed in this National workshop. UN وتضم صياغة التقرير الآراء ووجهات النظر الهامة التي أعرب عنها في حلقة العمل الوطنية تلك.
    The present draft of the report accommodates the significant opinions and views expressed in this National workshop. UN وتضم صياغة التقرير الآراء ووجهات النظر الهامة التي أعرب عنها في حلقة العمل الوطنية تلك.
    this National PACT shall enter into force on the date of its signature. UN ويبدأ نفاذ هذا الميثاق الوطني من تاريخ توقيعه.
    One of this National Capacity Building Programs is the five-year federal programme called the Public Sector Capacity Building Program (PSCAP). UN وأحد برامج بناء القدرات الوطنية هذه هو برنامج السنوات الخمس الاتحادي المسمى برنامج بناء قدرات القطاع العام.
    this National Action Plan consists of 37 concrete measures to be undertaken in four stages: UN وتتألف خطة العمل الوطنية هذه من 37 تدبيرا ملموسا ستنفذ على أربع مراحل:
    I take this opportunity to express my deepest gratitude on behalf of my people and my Government to the countries that have come to our aid in this National emergency. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن عميق امتناني باسم شعبي وحكومتي للبلدان التي هبت لمساعدتنا في حالة الطوارئ الوطنية هذه.
    What is regrettable, however, is that the Government is prevented from implementing this National Plan of Action for the benefit of all the children in Cyprus. UN ومما يؤسف له، مع ذلك، أن الحكومة يحال بينها وبين تنفيذ خطة العمل الوطنية هذه لمصلحة جميع الأطفال في قبرص.
    this National action plans lay out four key strategies in accordance with the implementation strategies for the Mekong region. UN وتحدد خطة العمل الوطنية هذه أربع استراتيجيات رئيسية وفقا لاستراتيجيات التنفيذ بالنسبة لمنطقة نهر الميكونغ.
    this National action plan covers full range of basic elements in the integration process, education, employment, health, housing. UN وتغطي خطة العمل الوطنية هذه نطاقا كاملا من العناصر الأساسية في عملية الإدماج، بما في ذلك التعليم والعمالة والصحة والإسكان.
    this National Consultation marked an important step in the efforts of the country to identify and facilitate the conditions necessary to do precisely that. UN وقد شكلت عملية التشاور الوطنية هذه خطوة هامة في الجهود التي يبذلها البلد لتحديد وتيسير الظروف اللازمة للقيام بذلك تحديداً.
    this National reconstruction plan, which will present a national strategy for reconstruction and rehabilitation and build on and strengthen national capacities for development, will be launched later this year. UN وستطلق في أواخر هذه السنة إشارة بدء خطة الإعمار الوطنية هذه التي ستعرض استراتيجية وطنية للإعمار والإصلاح وستستفيد من القدرات الإنمائية الوطنية وتعززها.
    (d) To provide the mechanisms, regulations and budgetary and human resources necessary for the effective implementation of this National plan of action. UN (د) توفير الآليات واللوائح وموارد الميزانية والموارد البشرية اللازمة لتنفيذ خطة العمل الوطنية هذه بفعالية.
    this National Action Plan seeks to develop a strong culture of human rights in Mauritius by providing better protection for individuals, creating more effective programmes that enhance the quality of life for all, particularly vulnerable groups, and by improving national harmony. UN وتسعى خطة العمل الوطنية هذه إلى تنمية ثقافة راسخة لحقوق الإنسان في موريشيوس عن طريق توفير حماية أفضل للأفراد، ووضع برامج أكثر فعالية تعزز نوعية الحياة للجميع، وبخاصة الفئات الضعيفة، وعن طريق تحسين الوئام الوطني.
    this National action plan was elaborated from the very outset in accordance with the fulfilment of the conclusions of the Fourth World Conference on Women organized by the UN in Beijing in September 1995. UN وقد وُضِعَت تفاصيل خطة العمل الوطنية هذه منذ البداية وفقاً للوفاء بالاستنتاجات الواردة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والذي نظَّمته الأمم المتحدة في بيجين في أيلول/سبتمبر 1995.
    Iran sought further information on this National action plan. UN وطلبت إيران معلومات إضافية عن خطة العمل الوطنية تلك.
    Iran sought further information on this National action plan. UN وطلبت إيران الحصول على معلومات إضافية عن خطة العمل الوطنية تلك.
    this National Plan of Action contains national activities, based on the results of the WSSD. UN وتتضمن خطة العمل الوطنية تلك أنشطة وطنية مستندة إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    15. The Government and the political parties AGREE that this National PACT shall be given the status of a Public Instrument for all relevant purposes. UN خامس عشر - تتفق الحكومة واﻷحزاب السياسية على اعتبار هذا الميثاق الوطني محررا رسميا لﻷغراض ذات العلاقة.
    It should be read in conjunction with this National report. UN ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي مجالات اختصاص الاتحاد واللجنة وأنشطته المضطلع بها في سياق تنفيذ قرار المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد