ويكيبيديا

    "this opinion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الرأي
        
    • هذه الفتوى
        
    • وهذا الرأي
        
    • لهذا الرأي
        
    • بهذا الرأي
        
    • ذلك الرأي
        
    • الفتوى الحالية
        
    • وهذه الفتوى
        
    this opinion was also shared by interlocutors from the Afghan Independent Human Rights Commission and civil society organizations. UN وأعرب عن هذا الرأي أيضا محاورون من اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان ومن منظمات المجتمع المدني.
    That is the material holding on which this opinion hinges. UN هذا هو الحكم المادي الذي يستند إليه هذا الرأي.
    The Steering Board adopted this opinion by majority vote. UN وقد تبنى المجلس التوجيهي هذا الرأي بتصويت الأغلبية.
    We note that other States too, as well as several judges on the Court, have serious disagreements with key portions of this opinion. UN ونحن نلاحظ أيضا أن دولا أخرى، وكذلك عددا من القضاة في المحكمة، لديهم اختلافات خطيرة مع أجزاء أساسية من هذه الفتوى.
    this opinion is limited to certain legal aspects relating to the admissibility of the communication. UN يقتصر هذا الرأي على جوانب قانونية معينة تتعلق بمقبولية البلاغ.
    On the issue addressed in this opinion, however, the Committee is moving in the exact opposite direction. UN غير أنها في المسألة التي يتناولها هذا الرأي تتحرك في الاتجاه المعاكس تماماً.
    Belgium shares this opinion with respect to the criminal prosecution of the perpetrators of customary law crimes. UN وترى بلجيكا هذا الرأي نفسه فيما يتعلق بالمحاكمة الجنائية لمرتكبي جرائم القانون العرفي.
    this opinion was shared by many countries. UN وشاطرها هذا الرأي ممثلو العديد من البلدان.
    this opinion held even in some of the oldest democracies in the world. UN وقد أعرب عن هذا الرأي حتى في بعض أقدم الديمقراطيات في العالم.
    In this connection, the Committee recommends that the host country takes this opinion into consideration in the future; UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة البلد المضيف بمراعاة هذا الرأي مستقبلا؛
    this opinion was supported by another delegation, which added that such a decision would increase the validity of the Committee's procedural actions. UN وأيد هذا الرأي وفد آخر، وأضاف أن هذا القرار ينبغي أن يزيد من قوة تدابير اللجنة الإجرائية.
    The Chinese delegation cannot agree with this opinion. UN ولا يسع الوفد الصيني الاتفاق مع هذا الرأي.
    this opinion was shared by the delegations of Costa Rica and Guatemala. UN وشاركه في هذا الرأي وفدا غواتيمالا وكوستاريكا.
    this opinion was supported by the delegations of Argentina, Cuba, Egypt, Germany, the Netherlands, Nigeria and the United States of America. UN وقد حظي هذا الرأي بتأييد وفود اﻷرجنتين وألمانيا وكوبا ومصر ونيجيريا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    this opinion has been endorsed by an international panel of experts to which the Commission submitted the FFCD for evaluation. UN وقد أيﱠد هذا الرأي فريق خبراء دولي قدمت له اللجنة الكشف لغرض التقييم.
    The previous Minister of Health and current President of Parliament, Mr. Salomón Nguema Owono, shared this opinion. UN وشاطر هذا الرأي وزير الصحة السابق والرئيس الحالي للبرلمان، السيد سالومون نغويما أونو.
    According to the author, however, the Ministry did not take action on this opinion. UN إلا أن الوزارة، حسب إفادة صاحب البلاغ لم تتخذ أي إجراء بشأن هذا الرأي.
    Albania welcomes this rendering of the world Court and we believe that this opinion should be acknowledged and respected. UN وألبانيا ترحب بهذا التفسير من المحكمة العالمية وإننا نؤمن بأن هذه الفتوى يجب الاعتراف بها واحترامها.
    We are also acutely aware that this opinion will have a dynamic life of its own. UN ونحن ندرك إدراكا واضحا أيضا أن هذه الفتوى ستكون لها حياة دينامية خاصة بها.
    this opinion expands upon the reasoning of the finding. UN وهذا الرأي يقدم المزيد من التفاصيل بشأن الاستنتاج الذي جرى التوصل إليه.
    In favour of this opinion one could say that the expelling State's interest is satisfied once the alien is removed from its territory. UN وتأييدا لهذا الرأي يمكن القول إن مصلحة الدولة الطاردة تتحقق بمجرد تنقيل الأجنبي من أراضيها.
    Certain salient points in the Advisory Opinion merit some elucidation and it is specifically with regard to those points that I append this opinion. UN وتستحق بعض النقاط البارزة في الفتوى بعض الإيضاح وهي تتعلق على وجه التحديد بالنقاط التي سأذيّلها بهذا الرأي.
    However, what I have stated on these matters in that Dissenting Opinion should be read as supplementary to this opinion as well. UN إلا أن ما ذكرته بشأن هذه المسائل في ذلك الرأي المعارض ينبغي قراءته كجزء مكمل لهذا الرأي أيضا.
    However, the adoption by the Court of operative paragraph E of this opinion by my casting vote as President, in accordance with Article 55 of the Statute, is in itself a sufficiently exceptional event to prompt me to abandon my usual reticence in this matter. UN غير أن اعتماد المحكمة للفقرة هاء من نص الفتوى الحالية بفضل الصوت المرجح الذي أتمتع به بوصفي رئيسا، وفقا للمادة ٥٥ من النظام اﻷساسي، يعتبر في حد ذاته حدثا استثنائيا بما يكفي لحثي على العدول عن تحفظي المعتاد في المسألة.
    this opinion is confirmation by the highest multilateral legal organ of the fundamental importance of the total elimination of nuclear weapons. UN وهذه الفتوى تأكيد من أعلى جهاز قانوني متعدد اﻷطراف على اﻷهمية اﻷساسية لﻹزالة التامة لﻷسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد