ويكيبيديا

    "this optimism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا التفاؤل
        
    • وهذا التفاؤل
        
    • بذلك التفاؤل
        
    I share this optimism for a number of reasons. UN وأنا أشارك في هذا التفاؤل لعدد من الأسباب.
    this optimism must be based on the rock-hard foundations of solidarity. UN ويجب أن يقوم هذا التفاؤل على أسس راسخة من التضامن.
    'To assess how this optimism actually affected Islamic medicine, Open Subtitles لأقيّم مدى تأثير هذا التفاؤل على الطبّ الإسلامي
    this optimism is not born out of false hope. It is grounded in the knowledge that our objectives are common. UN وهذا التفاؤل ليس وليد أمل زائف، بل يرتكز إلى معرفة أن أهدافنا هي أهداف مشتركة.
    4.3 The State party submits that the SHRC had indicated that it was originally optimistic about a timely decision in the Carlson case and that this optimism might likely have been conveyed to the author. UN 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن لجنة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان كانت في الأصل متفائلة بصدور قرار سريع في قضية كارلسون وأن من المحتمل أن تكون قد أوحت بذلك التفاؤل إلى صاحب البلاغ.
    However, this optimism has to be tempered by the fact that the workload of the Court has steadily and relentlessly increased over recent years. UN إلا أن ما يحد من هذا التفاؤل هو أن عبء عمل المحكمة ما فتئ يزداد باستمرار وبلا هوادة عبر السنوات الماضية.
    I have no doubt that the results of this session will bear out this optimism, and I wish the Assembly great success in this endeavour. UN ولا يساورنــي شك في أن نتائج هذه الدورة ستحقق هذا التفاؤل وأتمنى للجمعية كل النجاح في مساعيها.
    this optimism is grounded in the belief that we are slowly acquiring experience; we can learn and we can be transformed. UN وأساس هذا التفاؤل راسخ في الاعتقاد بأننا نكتسب التجربة وإن كان ببطء؛ فبإمكاننا أن نتعلم وأن نتحول.
    So let us base our hopes on this optimism that we will take a decision on this package by tomorrow afternoon. UN فلنضع آمالنا في هذا التفاؤل بأن نتخذ إجراء بشأن هذه الحزمة غدا بعد الظهر.
    Most delegations echoed this optimism during the ensuing consultations. UN وأعربت معظم الوفود عن مثل هذا التفاؤل خلال المشاورات اللاحقة.
    The London conference on Somalia reflected this optimism. UN وقد عبر مؤتمر لندن بشأن الصومال عن هذا التفاؤل.
    My Government shares this optimism. UN وحكومة بلدي تشاطره في هذا التفاؤل.
    A factor in this optimism is the ASEAN goal of a nationwide competition law and policy by 2015. UN ومن العوامل الكامنة وراء هذا التفاؤل هدف رابطة آسيان المتمثل في اعتماد قانون وسياسة للمنافسة على مستوى البلد بحلول عام 2015.
    this optimism is justified first and foremost by the liberation of nations and peoples, the wave of democratization, the market reforms all over the world and the universal understanding of human rights ideals. UN هذا التفاؤل يبرره أولا وقبل كل شيء تحرير اﻷمم والشعوب، وموجة تحقيق الديمقراطية، وإصلاحات السوق في جميع أنحاء العالم، والفهم العالمي للمُثل العليا لحقوق اﻹنسان.
    We in the Gambia remain very optimistic, and we know we share this optimism because the General Assembly is the asylum of humanity at large against the cruelty and pain of the outer world. UN نحن في غامبيا لا نزال متفائلين جدا. ونعلم أننا نشاطر اﻵخرين هذا التفاؤل ﻷن الجمعية العامة ملاذ اﻹنسانية جمعاء من آلام العالم الخارجي وقسوته.
    Unfortunately, this optimism did not last long. UN لكن لﻷسف لم يستمر هذا التفاؤل طويلا.
    58. this optimism in the midst of continuing and intensified carnage can perhaps be justified on the following two grounds. UN 58- وربما يمكن تبرير هذا التفاؤل وسط حمام الدم المستمر والمركّز على الأساسين التاليين.
    One of the reasons for this hope, this optimism, was that the nuclear scourge had receded. UN وكان إنحسار اﻵفة النووية من اﻷسباب الكامنة وراء هذا اﻷمل وهذا التفاؤل.
    this optimism must be built on a realistic basis, in a spirit of solidarity. UN وهذا التفاؤل يجب أن يبنى على أساس واقعي، بروح من التضامن.
    this optimism has now reportedly vanished and people feel bitterness and pain over the hunger and poverty that have ensued and fear Israeli excesses. UN وهذا التفاؤل قد اختفى اﻵن، كما تقول التقارير، والفلسطينيون يشعرون بالمرارة واﻷلم من جراء ما أعقب ذلك من جوع وفقر، وأيضا من جراء التخوف من تجاوزات اسرائيل.
    4.3 The State party submits that the SHRC had indicated that it was originally optimistic about a timely decision in the Carlson case and that this optimism might likely have been conveyed to the author. UN 4-3 وتفيد الدولة الطرف بأن لجنة حقوق الإنسان بساسكاتشيوان كانت في الأصل متفائلة بصدور قرار سريع في قضية كارلسون وأن من المحتمل أن تكون قد أوحت بذلك التفاؤل إلى صاحب البلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد