The detailed programme budget implications contained in this oral statement is hereby submitted, as a record, to the Council. | UN | وتُقدَّم إلى المجلس ضمنه بالتفصيل، كمحضر، آثار ذلك على الميزانية البرنامجية كما وردت في هذا البيان الشفوي. |
The detailed programme budget implications contained in this oral statement is hereby submitted, as a record, to the Council. | UN | وتقدَّم إلى المجلس ضمنه بالتفصيل، كمحضرٍ، آثار ذلك على الميزانية البرنامجية كما وردت في هذا البيان الشفوي. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ويُقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وجرى إعداد هذا البيان الشفوي بموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
1. this oral statement is made in accordance with rule 25 of the rules of procedure of the Committee against Torture. | UN | 1- أدلي بهذا البيان الشفوي وفقاً للمادة 25 من النظام الداخلي للجنة مناهضة التعذيب. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | يُقدَّم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | هذا البيان الشفوي مقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | يُقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وقد أعد هذا البيان الشفوي بموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | وقد أعد هذا البيان الشفوي بموجب المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ويقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | يُقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | يُقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | يُقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
27. this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 27- وقُدم هذا البيان الشفوي وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
this oral statement is made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 1- يُقدَّم هذا البيان الشفوي وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
3. this oral statement is presented to inform the Council that the resources required to implement its resolutions S1/1 and S3/1 estimated at $27,300 and $130,500, respectively, remain unchanged. | UN | ٣- ويقدم هذا البيان الشفوي لإبلاغ المجلس بأن الموارد المطلوبة لتنفيذ قراريه دإ-١/١ ودإ-٣/١ وقدرها ٣٠٠ ٢٧ دولار و٥٠٠ ١٣٠ دولار على التوالي، لم تتغير. |
1. this oral statement is made in accordance with rule 28 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council which were adopted by the Preparatory Committee of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | 1- يقدم هذا البيان الشفوي وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي اعتمدته اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
this oral statement is to inform the Commission that the adoption of the draft resolution would not entail additional requirements over and above those approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003 as well as those contained in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, which will be considered by the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | والهدف من هذا البيان الشفوي هو إبلاغ اللجنة أن اعتماد مشروع القرار لن تنشأ عنه أي احتياجات إضافية تفوق تلك التي وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003 فضلا عن تلك الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 والتي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): I would like to make this oral statement in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي بهذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): this oral statement is being made in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أدلي بهذا البيان الشفوي وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |