ويكيبيديا

    "this partnership" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الشراكة
        
    • لهذه الشراكة
        
    • الشراكة هذا
        
    • هذه المشاركة
        
    • وهذه الشراكة
        
    • الشراكة هذه
        
    • بهذه الشراكة
        
    • تلك الشراكة
        
    • هذه الشراكات
        
    • هذه العلاقة
        
    • هذه الشراكةِ
        
    • شراكتنا
        
    • لتلك الشراكة
        
    this partnership will provide employment and training for marginalized women artisans in Kenya to create a unique pair of bracelets. UN وستوفر هذه الشراكة فرص العمل والتدريب للنساء من الحِرفيات المهمشات في كينيا لاستحداث زوج فريد من أساور اليد.
    Preserving this partnership is also a prerequisite for maintaining and furthering implementation, universalisation and the progress achieved. UN وحفظ هذه الشراكة شرط أساسي أيضاً للحفاظ على التنفيذ ومواصلته، ولتحقيق عالمية الاتفاقية والتقدم المحرز.
    It is therefore crucial that this partnership function smoothly and effectively. UN ولذلك، فمن الأهمية بمكان أن تعمل هذه الشراكة بسلاسة وفعالية.
    this partnership is used as a model to negotiate other UNICEF partnerships in Latin America and elsewhere. UN وتُستخدم هذه الشراكة بوصفها نموذجا للتفاوض بشأن شراكات أخرى لليونيسيف في أمريكا اللاتينية وأماكن أخرى.
    The driving force of this partnership lies in combating the causes and effects of poverty through the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). UN وتكمن القوة الدافعة لهذه الشراكة في مكافحة أسباب الفقر وآثاره، عبر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    this partnership works to intercept narcotic drugs that enter the country from abroad or are in transit across the national territory. UN وتعمل هذه الشراكة على وضع اليد على المخدرات التي تدخل البلد من الخارج أو التي تمر عبر الإقليم الوطني.
    this partnership brought in a number of private sector partners. UN وجلبت هذه الشراكة عددا من الشركاء من القطاع الخاص.
    It was in this partnership that UNCTAD must develop its activities. UN ولا بد لﻷونكتاد أن ينمي أنشطته في إطار هذه الشراكة.
    In her report, she enumerated certain measures and strategies that can serve as guides on how this partnership could be effected. UN وعددت المقررة الخاصة في تقريرها بعض التدابير والاستراتيجيات التي يمكن أن تستخدم كأدلة ترشد عن كيفية تحقيق هذه الشراكة.
    this partnership has provided important opportunities for advocacy, particularly with African Heads of State at their annual summits. UN وقد وفرت هذه الشراكة فرصا هامة للدعوة، خاصة لدى رؤساء الدول اﻷفارقة في اجتماعات قمتهم السنوية.
    Both the Carlson and OAU reports have recommended to their respective institutions ways to make this partnership effective. UN لقد أوصى تقريرا كل من كارلسون ومنظمة الوحدة الأفريقية منظمتيهما بالطرق الكفيلة بجعل هذه الشراكة فعالة.
    this partnership has been a major factor in helping the United Nations to meet the increasing demand for cost-effective qualified personnel. UN وكانت هذه الشراكة عاملا هاما في مساعدة الأمم المتحدة على تلبية الحاجة المتزايدة إلى موظفين أكفاء يحققون فعالية التكلفة.
    Under this partnership, a number of cooperation agreements had been formalized. UN وقد صيغ في إطار هذه الشراكة عدد من اتفاقات التعاون.
    Both the General Assembly and the Security Council have shown great interest in enhancing and further developing this partnership. UN وقد أبدى كل من الجمعية العامة ومجلس الأمن اهتماما كبيرا بتعزيز هذه الشراكة والمضي قدما في تطويرها.
    You know, it's clear this partnership isn't going to work. Open Subtitles أتعلم، من الواضح أن هذه الشراكة بيننا لن تنجح
    Civil society and the private sector are crucial in this partnership. UN والمجتمع المدني والقطاع الخاص ضروريان في هذه الشراكة.
    It is equally critical that this partnership be based on dialogue. UN ومما له أهميته الحاسمة بنفس القدر أن تكون هذه الشراكة قائمة على الحوار.
    this partnership must bring focused attention to: UN ويجب أن تركز هذه الشراكة الانتباه إلى ما يلي:
    A concrete result of this partnership is significant progress on trade. UN تتمثل إحدى النتائج الملموسة لهذه الشراكة في إحراز تقدم في التجارة.
    Further work under this partnership area is under consideration. UN ويجري النظر في الاضطلاع بأعمال أخرى في إطار مجال الشراكة هذا.
    Without this partnership any effort towards sustainable development simply cannot be sustained and will eventually fail. UN ودون هذه المشاركة لا يمكن ببساطة ﻷي جهد من أجل التنمية المستدامة أن يستمر وسيفشل في النهاية.
    this partnership should aim at supporting initiatives of Africa in the economic, social and security areas. UN وهذه الشراكة ينبغي أن تستهدف دعم مبادرات أفريقيا في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والأمنية.
    this partnership initiative includes measures specifically targeted towards small island developing States (SIDS). UN وتتضمن مبادرة الشراكة هذه تدابير موجهة خصيصا لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This co-Chairs' statement summarizes the main discussions and sets out an agenda for moving this partnership forward. UN ويوجز هذا البيان المقدم من الرئيسين المناقشات الرئيسية التي دارت أثناء حلقة العمل ويضع برنامجا للمضي قدما بهذه الشراكة.
    The creation of this partnership was facilitated by the website business.un.org. UN وقد تولى تيسير عقد تلك الشراكة موقع business.un.org.
    An evaluation of the results of this partnership will be very instructive. UN وسيكون من المفيد إلى حد كبير تقييم نتائج هذه الشراكات.
    this partnership will be based on the principles of transparency, openness, mutual accountability and respect. UN وستستند هذه العلاقة إلى مبادئ الشفافية والانفتاح والمساءلة المتبادلة والاحترام المتبادل.
    You have never appreciated my contribution to this partnership. Open Subtitles أنت أبداً مَا قدّرتَ مساهمتي إلى هذه الشراكةِ.
    You welcome to stay tonight, but you ain't in school tomorrow morning, this partnership need to be done. Open Subtitles ستبيت هنا الليلة ، لكن إلّم تذهب للمدرسة غدا فستنتهي شراكتنا
    Our cooperation and solidarity with Africa is based on the firm belief that this partnership can be meaningful and mutually beneficial. UN فتعاوننا وتضامننا مع أفريقيا مبنيان على اعتقادنا الراسخ بأنه من الممكن أن يكون لتلك الشراكة عوائد وفوائد متبادلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد