Tell me where, or I'll kill this piece of shit. | Open Subtitles | اخبريني أين، أو أنني ساقتل هذه القطعة من الهراء |
I told the law it'd take me no time at all to find this piece of clothing. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن الأمر لن يأخذ مني الكثير من الوقت لكي أجد هذه القطعة من الملابس. |
Found another mystery stain on this piece ofher skirt. | Open Subtitles | وجدنا بقعة أخرى على هذه القطعة من تنورتها. |
this piece of evidence is entirely new to me. | Open Subtitles | هذا الجزء من الشهادة كان جديدا علىّ تماما |
Why was this piece of cutlery worth so much? | Open Subtitles | لمَ هذه القطعة من السكاكين قيمتها تساوي الكثير؟ |
this piece of corn here can represent a strand of DNA. | Open Subtitles | هذه القطعة من الذرة بامكانها اعطاء شريط من الحمض النووي |
You take out this piece, which is called the sun shield. | Open Subtitles | كنت تأخذ من هذه القطعة , التي ويسمى الدرع أحد |
Place was a steal considering the square footage up in this piece. | Open Subtitles | الموقع كان صفقة رابحة، بالنظر إلى اللقطات المأخوذ من هذه القطعة |
There's something philosophically about this piece of art that bothers me. | Open Subtitles | هناك شيئا فلسفيا حول هذه القطعة من الفن التي تزعجني |
Uh, um, can someone please retrieve this piece of evidence | Open Subtitles | اه، أم، يمكن للشخص يرجى استرداد هذه القطعة الأدلة |
I obtained this piece from a very dear friend of mine. | Open Subtitles | حصلت على هذه القطعة من صديق عزيز جدا من الألغام. |
I do it to share with the Assembly this piece of authentic world heritage, born on the threshold of the fifteenth century. | UN | وأتكلم بها لمشاطرة الجمعية العامة، هذه القطعة من التراث العالمي الأصيل، الذي ولد على عتبة القرن الخامس عشر. |
Now imagine you had this piece of technology, the means to save them, only to have someone take it from you. | Open Subtitles | الآن تخيل كان لديك هذه القطعة من التكنولوجيا، وسائل حفظها، فقط أن يكون شخص يأخذها منك. |
I thought this piece could say a lot about heartbreak and growth... sort of like a care-frontation letter to myself. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذه القطعة قد تقول الكثير حول التحطم القلب والنمو نوع من الرعاية , رسالة لنفسي . |
this piece came from a bulk shipment to a company called Vanderhusen Industries. | Open Subtitles | هذه القطعة جائت من شحنة أكبر لشركة تدعى صناعات فاندرهاوزن |
No, what I mean is this piece of technology is way too powerful to gift to an army. | Open Subtitles | لا , ما أعنيه هو هذه القطعة التقنية هي أكبر هدية تُقدم إلى جيش |
this piece of legislation was considered too restrictive and was liberalized. | UN | واعتُبر هذا الجزء من التشريع مسرفاً في التقييد فتم تعديله كي يصير ليبرالياً أكثر. |
Where did you get this piece of cloth? ! | Open Subtitles | من أين حَصلتَ عَلى هذه القطعةِ مِنْ القماشِ؟ |
this piece represents the story of a small, black child in the South, a slave, making her way North to safety in Harriet Tubman's Underground Railroad. | Open Subtitles | تمثل هذه اللوحة قصة فتاة صغيرة سوداء من الجنوب، طبقة العبيد، تسير في طريقها الى الشمال حيث الامن |
But what she knew is that even though this piece of silver was lost it had not lost its value. | Open Subtitles | ولكنها عرفت بأنه على الرغم من أن تلك القطعة الفضية قد فقدت فإنها لم تفقد قيمتها |
this piece of business is not just millions in the bank. | Open Subtitles | هذه قطعة من العمل هو ليس فقط الملايين في البنك. |
I got about 12 cartridges for this piece of shit. | Open Subtitles | حصلت ل حوالي 12 خراطيش لهذه القطعة من القرف. |
I was strapped to this piece of furniture and my mom was there. | Open Subtitles | كنت مربوطة بهذه القطعة من الأثاث وكانت أمي هناك |
Which makes this piece on your blog... kind of odd. | Open Subtitles | ممّا يجعل هذه المقالة على مُدوّنتك غريبة نوعاً ما. |
9. With this piece of legislation, the State party introduced a law that is contrary to the obligations laid down in article 2, paragraph 2, thereby committing, per se, a violation to which the Committee should refer in its decision, in addition to the violations it has found. | UN | 9- وقد وضعت الدولة الطرف، باعتمادها هذا النص التشريعي، قاعدة مخالفة للالتزام المنصوص عليه في الفقرة 2 من المادة 2 من العهد، وهو ما يشكل انتهاكاً في حد ذاته، كان من المفروض أن تبيّنه اللجنة في قرارها علاوة على الانتهاكات التي أثبتتها. |
Hell, you can't really call this piece of shit a man, but still, I'm short, and you got those beach-ball-sized lady nuts, and I wanna harness the heat comin'off of'em. | Open Subtitles | طبعًا هذا الحثالة لا يعتبر رجلًا، ورغم ذلك، ينقصني رجل. ولديك جسارة عارمة، وأود الإفادة منها. |
We're lucky this piece of shit had a spare. | Open Subtitles | نحن محظوظان هذه الخردة يوجد بها إطار احتياطي. |
Well, you ain't gonna outrun'em in this piece of shit. | Open Subtitles | حسناً , لن تجرى بها وأنها فى قطعة الخردة هذه |
That's it for this piece of junk. I've had it. | Open Subtitles | ضقت ذرعاً بهذه الخردة، طفح الكيل |
Get this piece of crap out of here. | Open Subtitles | إحصلْ على هذه قطعةِ فضلات خارج هنا. |