ويكيبيديا

    "this planet is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الكوكب
        
    • هذا الكوكبِ
        
    this planet is just the right distance from its sun Open Subtitles هذا الكوكب , إنه على مسافة مناسبة من شمسه
    Well, i-i-it appears my work on this planet is complete. Open Subtitles حسناً يبدو أن عملي على هذا الكوكب قد انتهي.
    Best of yet... this planet is full of great stuff. Open Subtitles والأفضل من كل ذلك، هذا الكوكب يعج بالإشياء الرائعة.
    No nation on this planet is spared this problem. UN فلا تنجو من هذه المشكلة أمة واحدة في هذا الكوكب.
    You should at least warn your superiors that this planet is in great danger. Open Subtitles على الأقل يَجِبُ أَنْ تُحذّرَ رؤسائَكَ بِأَنَّ هذا الكوكبِ في خطرِ كبير
    As a reputable Venezuelan journalist has said, this rocket we are travelling on -- because this planet is like a rocket ship -- we are destroying it. UN وكما ذكر صحفي فنزويلي مشهور، فإن هذا الصاروخ الذي نركبه نعمل على تدميره، لأن هذا الكوكب يشبه سفينة الفضاء.
    For let us not forget that this planet is indeed in deep trouble. UN ويجب ألا يغرب عن بالنا أن هذا الكوكب يعيش حقاً مشكلة عميقة.
    And I know this planet is safer because she's defending it. Open Subtitles وأعلم بأن هذا الكوكب آمن لأنها تدافع عنه.
    this planet is being destroyed by the human race, which lives only to suck the life from it. Open Subtitles هذا الكوكب يُدمر على يد العرق البشري الذي يحيى ليمتص الحياة منه فحسب
    I am Skaldak! this planet is forfeit under martian law. Open Subtitles أنا سكالدك، هذا الكوكب مصادر حسب قوانين المريخ
    this planet is now property of the Sontaran Empire! Open Subtitles هذا الكوكب الآن ملك إمبراطوريّة السونتارن
    I've done a great deal of soul-searching on this matter, and I've come to realize that this planet is better off without them. Open Subtitles قمت بالكثير من محاسبة النفس في هذا الموضوع و قد أدركت أن هذا الكوكب أفضل بدونهم.
    this planet is now under Separatist control. Uh-huh. And what do you suppose that means? Open Subtitles هذا الكوكب الان تحت قبضة الانفصاليين وماذا من المفترض ان يعني هذا الامر؟
    The person i love most on this planet is in her 16th year of stage four cancer. Open Subtitles أكثر شخص أحبه على هذا الكوكب هي في عامها السادس عشر من ورم خبيث في المرحلة الرابعة
    Much like Krypton, this planet is on the verge of ecological destruction. Open Subtitles مثل كريبتون بالضبط هذا الكوكب علي شفير التدمير البيني
    What once created life on this planet... is about to wipe it out. Open Subtitles بمجرد خلق حياة على هذا الكوكب هي على وشك القضاء علينا
    this planet is far too beautiful not to share it with the ones we love. Open Subtitles هذا الكوكب جميل جداً على ان نتشارك حياتنا مع احد نحبه
    Look, this planet is our mother and we're all her children Open Subtitles انظروا, هذا الكوكب هو امنا،وجميعنا اطفالها.
    You will do as icommand this planet is under my jurisdiction Open Subtitles ستفعل ما أمرك به هذا الكوكب تحت سلطتى القضائية
    this planet is a target, not just Kelowna or Tirania. Open Subtitles هذا الكوكبِ * هدف، ليس فقط * كولونا * أَو * تيرانا
    Well, this planet is protected by an Ancient weapon. Open Subtitles حَسناً، هذا الكوكبِ محميُ بسلاحِ قديمِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد