ويكيبيديا

    "this portal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه البوابة
        
    • وهذه البوابة
        
    this portal opens to the regent sanctum in china. Open Subtitles هذه البوابة تفتح إلى وصي المعتكف في الصين.
    this portal addresses the need to improve the image of the United Nations system by promoting its unique corporate identity. UN 70 - وتلبي هذه البوابة الحاجة إلى تحسين صورة منظومة الأمم المتحدة من خلال الترويج لهويتها المؤسسية الفريدة.
    this portal also presents meteorological satellite images, environmental and air quality data, and studies and reports on climate change. UN وتعرض هذه البوابة أيضا صورا ملتقطة من سواتل أرصاد جوية وبيانات عن البيئة وجودة الهواء ودراسات وتقارير عن تغير المناخ.
    this portal will also serve to promote the 2010 Biodiversity Target assessment among CBD partners. UN وستُستخدم هذه البوابة أيضاً لتعزيز تقييم هدف التنوع البيولوجي لعام 2010 بين شركاء اتفاقية التنوع البيولوجي.
    this portal facility serves as an e-market place to supply information on business opportunities to interested suppliers, help firms access supplier and buyer communities, and provide online directory listings of suppliers and buyers. UN وهذه البوابة بمثابة سوق إلكترونية توفر للموردين المهتمين المعلومات عن الفرص التجارية، وتساعد الشركات على الوصول إلى الموردين والمشترين، وتوفّر دليلاً إلكترونياً يضم الموردين والمشترين.
    I want your word that we will demolish this portal and no one passes through it again. Open Subtitles أريد كلامك أننا ستهدم هذه البوابة ولا أحد يمر من خلال ذلك مرة أخرى.
    We need to get this portal open again quickly or the only thing coming through will be the enemy. Open Subtitles هل تمزح معي؟ نحن بحاجة للحصول على هذه البوابة مفتوحة مرة أخرى بسرعة أو الشيء الوحيد الذي يأتي من خلال سيكون العدو.
    I think we close this portal with fire. Open Subtitles أعتقد أنّنا يمكن إغلاق هذه البوابة بالنار.
    That the property home this portal is the only entry and keep the Walkers out. Open Subtitles هذه حدود ممتلكاتنا هذه البوابة ندخلها فقط لكي نأخذ الأموات للخارج
    It is anticipated that this portal will be ready for public accessing by the end of 2013 and this will be a step towards greater transparency relating to government procurement. UN ومن المتوقع أن تكون هذه البوابة جاهزة في نهاية عام 2013 لكي يصل إليها الجمهور. وسيشكل ذلك خطوة نحو زيادة الشفافية فيما يتعلق بالمشتريات الحكومية.
    this portal will soon provide access to information managed by the General Assembly committees, to the United Nations Headquarters telephone book and to a searchable directory of staff contact information. UN وستتيح هذه البوابة قريبا الاطلاع على المعلومات التي تتولى إدارتها لجان الجمعية العامة، وعلى دليل هاتف مقر الأمم المتحدة، ودليل المعلومات المتعلقة بالاتصال بالموظفين.
    this portal should include tools and processes for alternatives assessment and an alternatives database that can be used across sectors and countries; UN وينبغي أن تشمل هذه البوابة وسائل وعمليات لتقييم البدائل وقاعدة بيانات عن البدائل يمكن استخدامها في جميع القطاعات والبلدان؛
    Rather than replace any existing website or service, this portal complements the emergence of many targeted websites by linking them and providing an alternative means to identify and locate related information. UN وبدلاً من الحلول محل أي موقع شبكي أو خدمة قائمة حالياً، ستكمل هذه البوابة العديد من المواقع الشبكية الناشئة الموجَّهة عن طريق الربط بينها وبين توفير سبل بديلة لتحديد المعلومات ذات الصلة وتعقبها.
    this portal addresses the need to improve the image of the United Nations system by promoting its unique corporate identity. UN 70- وتلبي هذه البوابة الحاجة إلى تحسين صورة منظومة الأمم المتحدة من خلال الترويج لهويتها المؤسسية الفريدة.
    Rather than replace any existing website or service, this portal complements the emergence of many targeted websites by linking them and providing an alternative means to identify and locate related information. UN وبدلاً من الحلول محل أي موقع شبكي أو خدمة قائمة حالياً، ستكمل هذه البوابة العديد من المواقع الشبكية الناشئة الموجَّهة عن طريق الربط بينها وبين توفير سبل بديلة لتحديد المعلومات ذات الصلة وتعقبها.
    It is said that a sacred sisterhood guards this portal, and the power of their prayers keeps the damned from tormenting the living. Open Subtitles يُفال إن هُناك مجموعة من الراهبات* *. يحرسون هذه البوابة و قوة صلاتهم تبقى شر* *.الملعونيين
    this portal is definitely made for humans. Open Subtitles هذه البوابة صنعت بالتأكيد للبشر
    this portal dilates and folds space, allowing you to travel across the Galaxy Galaxy in mere seconds, instead of months and years. Open Subtitles هذه البوابة تتوسع ... وتطوي الفضاء ... ممّا يسمح لكِ بالسفر مجرّة المجرّة في ثواني معدودة ... بدلاً من الأشهر والسنوات
    this portal is locked down but the one on Syphon is still functioning properly. Open Subtitles هذه البوابة مقفلة، ولكن تلك التي في سايفون" لا تزال تعمل بشكل صحيح"
    6. this portal is designed for FAO staff, collaborators, partners, member countries and other international, national and local development actors to access knowledge, information, tools, good practices, and services related to Capacity Development in FAO's mandate areas. UN 6- وهذه البوابة الإلكترونية تتيح لموظفي المنظمة والمتعاونين والشركاء والبلدان الأعضاء والجهات الفاعلة الدولية والوطنية والمحلية الأخرى، إمكانية الحصول على المعرفة والمعلومات والأدوات وأفضل الممارسات والخدمات ذات الصلة بتنمية القدرات في مجالات ولاية المنظمة.
    this portal, launched in October 2010, will be linked to a UN-Habitat global internet gateway for the international urban development community to promote a global discussion on how to manage towns and cities better in a rapidly urbanizing world and to bring critical discussions and information on sustainable urban development under one roof. UN وهذه البوابة التي تم إطلاقها في تشرين الأول/أكتوبر 2010 سيتم ربطها بالبوابة العالمية لموئل الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لأجل المجتمع الدولي للتنمية الحضرية بهدف تعزيز إجراء مناقشة عالمية حول كيفية إدارة البلدات والمدن بشكل أفضل في عالم يتسم بسرعة التوسع الحضري وكذلك لوضع المعلومات والمناقشات الهامة في مكان واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد