And you, my little education consumers, will choose this president by vote. | Open Subtitles | وأنتم, يا مستثمريّ التعليم الصغار، ستختارون هذا الرئيس عن طريق التصويت. |
Better that this president die than undermine our nation's security. | Open Subtitles | الأفضل أن يموت هذا الرئيس بدلاًمن تقويض أمن أمتنا. |
this president is dedicated to working for the unity of the country. | UN | وكرس هذا الرئيس نفسه للعمل من أجل وحدة البلاد. |
Whatever the House decides to do, we must hold this president accountable. | Open Subtitles | أياً كان قرار مجلس النواب، يجب أن نحاسب هذا الرئيس. |
- ...expose the murderers, bring this president to his knees, and then maybe this war can end. | Open Subtitles | و إذلال هذا الرئيس و بعد ذلك يمكن لهذه الحرب أن تنتهى |
There will be no spy trades under this president. | Open Subtitles | ولن يكون هناك أية تبادل للجواسيس تحت حكم هذا الرئيس |
In D.C., I have almost half of the former joint chiefs ready to forcibly remove this president. | Open Subtitles | في العاصمة , لدي مايقارب نصف القادة السابقين, جاهزين لإزالة هذا الرئيس بالقوة. |
But this president is gonna have to deliver a real civil rights bill. | Open Subtitles | لكن سيكون على هذا الرئيس تقديم مشروع حقوق مدنية حقيقي. |
I've put all my credibility on the line telling our young people that this president can be trusted, but they want results. | Open Subtitles | سأضع كل مصداقيتي على المحك و أنا أقول لكل الشباب أن هذا الرئيس يمكن الوثوق به لكنهم يريدن نتائج |
To be honest, I didn't think this president had the stomach for the cure. | Open Subtitles | لأكن صريحاً, لم أعتقد أن هذا الرئيس لديه الرغبة في ذلك |
I need to be able to go back to my people and tell them that this president is committed to civil rights and that this bill, even without voting rights, will still be a strong bill with no further changes. | Open Subtitles | وأخبرهم بأن هذا الرئيس ملتزم تمامًا بالحقوق المدنية، وهذا المشروع، حتى دون التمتع بحق التصويت سوف يبقى مشروع قانون قوي بدون أيّ تغييرات آخرى. |
The point is we can work with this president. | Open Subtitles | المقصد هو بوسعنا التعاون مع هذا الرئيس. |
Yes, off to see this president you speak of. | Open Subtitles | نعم, من أن نرى هذا الرئيس الذي تتحدث عنه . |
I am troubled by some of the personal choices that this president has made and continues to make. | Open Subtitles | تقلقنى بعض الخيارات الشخصية... التى اتخذها هذا الرئيس ويستمر فى إتخاذها |
this president said the war's over, so legally... | Open Subtitles | هذا الرئيس قال أنّ الحرب قد إنتهت لذا، قانونياً... |
this president has endangered the lives of millions of people. | Open Subtitles | هذا الرئيس عرّض حياة ملايين الناس للخطر |
this president is giving us no choice. | Open Subtitles | هذا الرئيس لا يعطينا خياراً آخر |
One quality above all marks this president. | Open Subtitles | هناك صفة معينة تميز هذا الرئيس. |
Now, it's important to myself and certainly my fellow members of Congress that we support this president in the direction... | Open Subtitles | الآن، من المهم لي و بالتأكيد لأعضاء جمعية الكونغرس خاصتي أن ندعم هذا الرئيس في الاتجاه... |
this president's all liberal and above board, | Open Subtitles | واجندة هذا الرئيس الليبرالية, |