ويكيبيديا

    "this priority area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا المجال ذي الأولوية
        
    • مجال الأولوية هذا
        
    • هذا المجال من مجالات الأولوية
        
    • بهذا المجال ذي اﻷولوية
        
    • هذا المجال الأساسي
        
    • في مجال اﻷولوية هذا
        
    Japan will spare no effort to help affected countries in this priority area. UN ولن تألو اليابان جهدا لمساعدة البلدان المتأثرة في هذا المجال ذي الأولوية.
    Under this priority area UNIDO is also attempting to capitalize on the synergies of the Montreal and the Kyoto Protocols by identifying programmes beneficial to both global environmental objectives. UN وفي إطار هذا المجال ذي الأولوية تسعى اليونيدو أيضا إلى الاستفادة من أوجه التآزر بين بروتوكولي مونتريال وكيوتو عبر استبانة البرامج المفيدة للهدفين البيئيين العالميين كليهما.
    The Committee is therefore anxious to maintain and develop the constructive dialogue, which it is already engaged in with Singapore in relation to this priority area. UN ولذلك فإن اللجنة تتطلع إلى مواصلة وتعزيز الحوار البناء القائم بينها وبين سنغافورة بخصوص هذا المجال ذي الأولوية.
    A key area of its work in this priority area is providing support to countries in developing and reporting on the environmental aspects of the sustainable development goals. UN ومن مجالات العمل الرئيسية في مجال الأولوية هذا تقديم الدعم إلى البلدان في بلورة الجوانب البيئية لأهداف التنمية المستدامة والإبلاغ عنها.
    this priority area seeks to mainstream programmes to mitigate these fundamental human rights challenges. UN ويسعى هذا المجال من مجالات الأولوية إلى توجيه البرامج للتخفيف من هذه التحديات لحقوق الإنسان الأساسية.
    Despite this major achievement, more is required on this priority area in order to achieve a further reduction in the number of days taken. UN وبالرغم من هذا الإنجاز الكبير، يلزم عمل المزيد في هذا المجال ذي الأولوية حتي يمكن زيادة تخفيض عدد الأيام المستغرقة.
    Many examples are provided of initiatives undertaken under this priority area in terms of capacity-building at the institutional, systemic and individual levels. UN وقُدِّمت أمثلة كثيرة على المبادرات المتخذة في إطار هذا المجال ذي الأولوية فيما يتعلق ببناء القدرات على الصعد المؤسسية والنظامية والفردية.
    26. An example of support provided in this priority area is the Global Climate Change Alliance (GCCA). UN 26- ويمثل تحالف الاتحاد الأوروبي العالمي لمواجهة تغير المناخ مثالاً للدعم المقدم في هذا المجال ذي الأولوية.
    Parties also report enhanced cooperation within this priority area with other stakeholders, namely NGOs and the public sector, at both the national and the subregional level. UN وتفيد الأطراف أيضاً بتحسن التعاون في هذا المجال ذي الأولوية مع الجهات الأخرى صاحبة المصلحة، أي المنظمات غير الحكومية والقطاع العام، وذلك على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي.
    39. However, there are some promising trends in this priority area. UN 39 - غير أن هناك بعض الاتجاهات الواعدة في هذا المجال ذي الأولوية.
    79. The Fund has funded relatively little in this priority area. UN 79 - قدمّ الصندوق تمويلا ضئيلا نسبيا في هذا المجال ذي الأولوية.
    13. At this stage, the EU is not in a position to suggest further guidance in this priority area. UN 13 - لن يستطيع الاتحاد الأوروبي في هذه المرحلة أن يقترح توجيه آخر في هذا المجال ذي الأولوية.
    9. Several actions have been reported under this priority area in the past year. UN 9 - أبلغ عن اتخاذ عديد من الإجراءات في هذا المجال ذي الأولوية خلال السنة الماضية.
    The lessons for this priority area include the importance of harnessing a total resource package in support of girls' education, based on complementary inputs by a number of different agencies. UN وتشمل الدروس المستفادة من هذا المجال ذي الأولوية أهمية تسخير مجموع الموارد الكلية لدعم تعليم البنات استنادا إلى مدخلات تكميلية مقدمة من عدد من الوكالات المختلفة.
    The only capacity need in this priority area is a need for training for the personnel operating the registry software. UN 43- يتمثل الاحتياج الوحيد من القدرات في هذا المجال ذي الأولوية في الحاجة إلى تدريب الموظفين المسؤولين عن تشغيل البرامج الحاسوبية للسجلات.
    At the midpoint between the United Nations Millennium Declaration (General Assembly resolution 55/2) and the 2015 target date for achieving the Millennium Development Goals, increased momentum in this priority area is essential. UN وفي منتصف الطريق بين إعلان الأمم المتحدة للألفية (قرار الجمعية العامة 55/2) وتاريخ 2015 المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، تُعد زيادة الزخم في هذا المجال ذي الأولوية أمرا أساسيا.
    21. UNESCO continues to address this priority area in two programmes, Groundwater Recharge and Contamination Studies, and Community Knowledge of Water Resources. UN 21 - تواصل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة معالجة هذا المجال ذي الأولوية من خلال برنامجين هما دراسات تغذية وتلوث المياه الجوفية ومعرفة المجتمع المحلي بالموارد من المياه.
    8. this priority area continues to show limited progress. UN 8 - لا يزال التقدُّم في مجال الأولوية هذا محدودا.
    79. The implementation of this priority area has been greatly enhanced by the Administrative Committee on Coordination (ACC) Network on Rural Development and Food Security. UN 79 - وعززت شبكة التنمية الريفية والأمن الغذائي التابعة للجنة التنسيق الإدارية بشكل كبير تنفيذ مجال الأولوية هذا.
    This would also create a point of convergence between this priority area of the Conference and the other priority, namely technical assistance. UN وسوف ينشئ هذا أيضا نقطة التقاء بين هذا المجال من مجالات الأولوية لدى المؤتمر والأولوية الأخرى، أي المساعدة التقنية.
    44. Regional information exchange activities described below under the priority area entitled " Regional institutions and technical cooperation " are also relevant to this priority area as they support the establishment of national information nodes on sustainable development and facilitate the exchange of experience among small island developing States. UN ٤٤ - واﻷنشطة الاقليمية لتبادل المعلومات، التي يرد وصفها في المجال ذي اﻷولوية المعنون " المؤسسات الاقليمية والتعاون التقني " تتصل أيضا بهذا المجال ذي اﻷولوية ﻷنها تدعم إنشاء نقاط معلومات وطنية شبكية بشأن التنمية المستدامة وتيسر تبادل الخبرات بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In considering strategic objective 1 under this priority area (reducing releases from stored mercury and mercury wastes), many representatives suggested that an extended producer responsibility or product stewardship model be followed; one cited as an example the re-export of polychlorinated biphenyls (PCBs) from Pacific Ocean islands to Australia. UN 67 - ولدى النظر في الهدف الاستراتيجي 1 في إطار هذا المجال الأساسي (تخفيض الاطلاقات من الزئبق المخزن ومن نفايات الزئبق)، ألمح كثير من الممثلين إلى إمكانية اتباع نموذج تمديد نطاق مسؤولية المُنتِج أو نموذج إدارة المنُتج، أورد أحدهم مثالاً لإعادة تصدير ثنائي الفينيل المتعدد الكلور من جزر المحيط الهادي إلى استراليا.
    32. UNEP activities within this priority area will be expanded to include a greater number of diagnostic studies on small island developing States and action planning for the environmentally sound integrated management of freshwater resources within the context of sustainable development. UN ٣٢ - ستوسﱠع أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في مجال اﻷولوية هذا بحيث تشمل عددا أكبر من دراسات التشخيص في الدول الجزرية الصغيرة النامية ووضع خطط العمل لﻹدارة المتكاملة لموارد المياه العذبة، السليمة بيئيا، في إطار التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد