ويكيبيديا

    "this process has not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه العملية لم
        
    • تلك العملية لم
        
    this process has not yet exhausted its full potential. UN إن هذه العملية لم تستنفد بعد إمكاناتها الكاملة.
    However, this process has not yet become irreversible. UN ومع ذلك، فإن عكس مسار هذه العملية لم يصبح متعذرا بعد.
    Fortunately, this process has not lost its dynamism, and Governments and international institutions continue and will have to continue to work on new rights. UN ومن حُسن الحظ أن هذه العملية لم تفقد ديناميتها، فالحكومات والمؤسسات الدولية تواصل وسوف تواصل العمل بشأن حقوق جديـدة.
    But this process has not even commenced and this section of the Georgian-Russian frontier is not covered by United Nations observers. UN لكن هذه العملية لم تبدأ وما زال هذا الجزء من الحدود الجورجية - الروسية غير مشمول بمراقبة اﻷمم المتحدة.
    Notwithstanding the fact that this process has not yet begun, companies and individuals engaged in such activities have shown interest in being supervised by SUGEF. UN ورغم أن تلك العملية لم تبدأ بعد، فإن الشركات والأشخاص المضطلعين بهذه الأنشطة قد أبدوا استعدادهم للخضوع لمراقبة مكتب مراقب المؤسسات المالية.
    Even if some regions have achieved progress in the reduction of poverty, this process has not been uniform and in some countries the number of people living in extreme poverty continues to increase. UN وحتى إذا كانت بعض المناطق قد أحرزت تقدماً في الحد من الفقر، فإن هذه العملية لم تكن متسقة، وفي بعض البلدان تتزايد أعداد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع.
    It is true that this process has not been completed. UN صحيح أن هذه العملية لم تنته بعد.
    However, this process has not yet become a systematic one, and gender stereotypes are allowed to persist, including in the media. UN بيد أن هذه العملية لم تكتسب بعد طابعا منهجيا وما زال مسموحا للقوالب النمطية الجنسانية بالاستمرار، بما في ذلك في وسائل الإعلام.
    Yet this process has not been matched by the necessary increase in contributions to core and general resources, as a basis for preserving the multilateral character of these programmes and funds. UN غير أن هذه العملية لم تواكبها الزيادة اللازمة في اﻹسهامات في الموارد الجوهرية والعامــة، كقاعــدة لصيانة الطابع المتعدد اﻷطراف لتلك البرامج والصناديق.
    But this process has not been completed, and the Court must limit itself to recording the state of the law without being able to substitute its assessment for the will of sovereign States. UN ولكن هذه العملية لم تبلغ نهايتها وينبغي للمحكمة أن تقتصر على تسجيل حالة القانون دون أن تتمكن من إحلال تقديرها هي محل إرادة الدول ذات السيادة.
    this process has not, however, managed to consistently represent the progress or resolution of compliance matters and raises concerns for inter-Party equity. UN ومع ذلك، فإن هذه العملية لم يُخطط لها أن تمثل بصورة جوهرية التقدم أو حل مسائل الامتثال إلا أنها زادت من الاهتمام بالعدالة بين الأطراف.
    Although this process has not been completed to date, the Southern Sudan Commission has reintegrated 150 children and registered an additional 50, and the Northern Sudan Commission has recently started the reintegration of some 300 children. UN ورغم أن هذه العملية لم تكتمل حتى الآن، فإن لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جنوب السودان قد أعادت إدماج 150 طفلا، وسجلت 50 طفلا إضافيا، وبدأت لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في شمال السودان مؤخرا إعادة إدماج نحو 300 طفل.
    384. While noting that social sectors of various ministries have come together towards the development of a National Plan of Action, the Committee remains concerned that this process has not yet been finalized. UN 384- إن اللجنة، إذ تلاحظ أن القطاعات الاجتماعية التابعة لمختلف الوزارات تتعاون لأجل وضع خطة عمل وطنية، فإنها لا تزال قلقة لأن هذه العملية لم تكتمل بعد.
    Although this process has not eased political tensions, in particular between the executive branch and a group of six senators, the fact that political parties are holding a dialogue, with the support of civil society actors, is a step in the right direction in building the capacity of the society to devise collective solutions. UN وصحيح أن هذه العملية لم تخفف من حدة التوترات السياسية، ولا سيما بين السلطة التنفيذية ومجموعة تتكون من ستة أعضاء في مجلس الشيوخ، ولكن إقامة حوار بين الأحزاب السياسية، بدعم من منظمات المجتمع المدني، هو أمر يشكل في حد ذاته خطوة في الاتجاه الصحيح في مجال بناء قدرة المجتمع على الوصول إلى حلول جماعية.
    Yet, when push comes to shove, country after country is being dragged into abetting a potentially harmful outcome for the global economy as a whole. Worse, this process has not yet registered seriously on the multilateral policy agenda. News-Commentary ورغم هذا فإن دولة تلو الأخرى تنجرف عندما يجد الجد إلى استحثاث نتائج ضارة محتملة تؤثر على الاقتصاد العالمي ككل. والأسوأ من هذا هو أن هذه العملية لم يتم تسجيلها جدياً حتى الآن على أجندة السياسات المتعددة الأطراف.
    The global dialogue on sustainable consumption and production generated by the Marrakech Process11 is regarded by many as a success in following through on our international commitments; this process has not yet initiated reliable targets to measure whether real progress is being made on the ground. UN ويعتبر الكثيرون أن الحوار العالمي بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين الذي أطلقته عملية مراكش(11) دليل على تمكننا من وفائنا بتعهداتنا الدولية، مع أن هذه العملية لم تحدد بعد أهدافا موثوقة يستند إليها لقياس ما إذا كان يحرز أي تقدم على أرض الواقع.
    Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to “business as usual.” Indeed, today the global economy’s arsonists have become prosecutors, and accuse the fire fighters of having provoked flooding. News-Commentary ولكن من المؤسف أن هذه العملية لم تذهب بعيداً بما فيه الكفاية، الأمر الذي سمح للعديد من البنوك والحكومات والمؤسسات الدولية بالعودة إلى "العمل كالمعتاد". بل إن من أشعلوا الحرائق في الاقتصاد العالمي تحولوا إلى مدعي عموم، واتهموا رجال الإطفاء بإحداث الفيضان.
    ATHENS – When the eurozone was established, its creators envisioned gradual progress toward an “optimal currency area,” characterized by fiscal integration, the free movement of labor, and political union. But this process has not occurred, and, as the interminable Greek crisis has shown, the eurozone remains rife with structural weaknesses and extremely vulnerable to internal shocks. News-Commentary أثينا ــ عندما أنشئت منطقة اليورو، كان مبدعوها يتصورون التقدم التدريجي نحو "منطقة العملة المثلى"، التي تتسم بالتكامل المالي، وحرية انتقال العمال، والاتحاد السياسي. ولكن هذه العملية لم تحدث، وكما أظهرت الأزمة اليونانية التي لا تنتهي، فإن منطقة اليورو تظل عامرة بنقاط الضعف البنيوية ومكشوفة تماماً للصدمات الداخلية. ومن الواضح أن هذا غير قابل للاستمرار.
    Currently, the Ministry of Foreign Affairs is coordinating the positions of these ministries in respect of the eventual accession to the Optional Protocol to the ICESCR; however, this process has not been completed, yet. UN وتعمل وزارة الخارجية حالياً على تنسيق مواقف تلك الوزارات فيما يتعلق بالانضمام إلى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في نهاية المطاف؛ إلا أن تلك العملية لم تكتمل بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد