this project began on 1 March 2003 to provide support to the intergovernmental process relating to capacity-building and to facilitate the implementation of the secretariat-mandated activities contained in the frameworks annexed to decisions 2/CP.7 and 3/CP.7. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات من أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي كُلفت بها الأمانة والتي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7. |
this project began on 1 January 2003. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
this project began on 1 July 2003 to create a Spanish language portal welcome page on the UNFCCC web site. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 تموز/يوليه 2003 لإنشاء صفحة ترحيب باللغة الإسبانية على موقع الاتفاقية. |
this project began on 1 March 2003 to provide support to the intergovernmental process relating to capacity-building and to facilitate the implementation of the mandated activities contained in the frameworks annexed to decisions 2/CP.7 and 3/CP.7. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات من أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي كُلفت بها الأمانة والتي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7. |
this project began on 1 January 2003. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
this project began on 1 March 2003 to provide support to the intergovernmental process relating to capacity-building and to facilitate the implementation of the activities as mandated in the frameworks annexed to decisions 2/CP.7 and 3/CP.7. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات ومن أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7. |
this project began on 1 February 2003. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2003. |
this project began on 1 July 2003 to provide outreach to Spanish-speaking stakeholders in the process, mainly Parties, observers, the media and the general public. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 تموز/يوليه 2003 لتوفير التواصل مع المتحدثين باللغة الإسبانية من أصحاب المصلحة في هذه العملية، وبصفة رئيسية الأطراف والمراقبون ووسائط الإعلام وعامة الجماهير. |
this project began on 1 February 2002 with the aim of preparing and publishing a handbook on the Convention, which will serve as a reference tool for Parties and others interested in the climate change negotiation process. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002 بهدف إعداد ونشر دليل بشأن الاتفاقية، سيكون بمثابة أداة مرجعية للأطراف وغيرها من الجهات المهتمة بعملية التفاوض في مجال تغير المناخ. |
this project began on 1 April 2002. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 نيسان/أبريل 2002. |
this project began on 1 January 2002 and was established in order to complete the in-depth review of national communications from Annex I Parties and to prepare the compilation and synthesis of national communications. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 كانون الثاني/يناير 2002، وقد أنشئ لاستكمال الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولإعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية. |
this project began on 1 February 2003 with the objective of re-launching the UNFCCC web site that serves as the main external portal for UNFCCC data, documents, and information for Parties, observers, the media and the general public, and internally for all programmes working on the Convention. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2003 ويهدف إلى إعادة تنشيط موقع اتفاقية تغير المناخ على الشبكة، الذي يعد البوابة الرئيسية المفتوحة أمام الأطراف والمراقبين ووسائط الإعلام وعامة الجماهير، وداخلياً أمام كافة البرامج العاملة في مجال الاتفاقية، للاطلاع على بيانات الاتفاقية ووثائقها ومعلوماتها. |
this project began on 1 September 2004 to support data communication and networking of specialized information systems and databases developed by programmes in the secretariat. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 أيلول/سبتمبر 2004 لدعم إرسال البيانات والربط الشبكي لنظم معلومات وقواعد بيانات متخصصة وضعتها برامج في الأمانة. |
this project began on 1 February 2002 with the aim of preparing and publishing a handbook on the Convention, which will serve as a reference tool for Parties and others interested in the climate change negotiation process. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002 بهدف إعداد دليل بشأن الاتفاقية ونشره، سيكون بمثابة أداة مرجعية للأطراف وغيرها من الجهات المهتمة بعملية التفاوض في مجال تغير المناخ. |
this project began on 1 January 2002 in order to complete the in-depth review of national communications from Annex I Parties and to prepare the compilation and synthesis of national communications. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 كانون الثاني/يناير 2002، وأنشئ لاستكمال الاستعراض المتعمق للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ولإعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية. |
this project began on 1 February 2002 to implement the mandate of COP 7 decisions relating to LDC Parties, with the objective of supporting the work of the LEG and other elements of the LDC work programme in the biennium 2002 - 2003. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002 لتنفيذ الولاية المسندة بموجب مقررات الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالأطراف من أقل البلدان نمواً، بهدف دعم أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وسائر عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً في فترة السنتين 2002-2003. |
this project began on 1 September 2003 to facilitate the implementation of the programme of work of the EGTT with a view to recommending to the SBSTA appropriate further actions, and to support Parties in implementing the framework with meaningful and effective action to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 أيلول/سبتمبر 2003 لتيسير تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بغية توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالإجراءات الإضافية الملائمة، ولدعم الأطراف في تنفيذ الإطار من خلال إجراءات فعالة ذات مغزى، بغية تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
this project began on 1 February 2002 to implement the mandate of COP 7 decisions relating to least developed country (LDC) Parties with the objective of supporting the work of the LEG and other elements of the LDC work programme. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002 لتنفيذ الولاية المسندة بموجب مقررات الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف فيما يتعلق بالأطراف من أقل البلدان نمواً، بهدف دعم أعمال فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وسائر عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. |
this project began on 1 September 2003 to facilitate the implementation of the programme of work of the EGTT with a view to recommending to the SBSTA appropriate further actions, and to support Parties in implementing the framework with meaningful and effective action to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 أيلول/سبتمبر 2003 لتيسير تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بغية توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالإجراءات الإضافية الملائمة، ولدعم الأطراف في تنفيذ الإطار من خلال إجراءات فعالة ذات مغزى، بغية تعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
this project began on 1 March 2003 to provide support to the intergovernmental process relating to capacity-building and to facilitate the implementation of the activities as mandated in the frameworks annexed to decisions 2/CP.7 and 3/CP.7. (Information on the secretariat's support for capacity-building is contained in para. of this document.) | UN | بدأ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2003 لدعم العملية الحكومية الدولية المتعلقة ببناء القدرات ومن أجل تيسير تنفيذ الأنشطة التي ترد في الإطارين المرفقين بالمقررين 2/م أ-7 و3/م أ-7. (ترد في الفقرة 54 من هذه الوثيقة معلومات عن دعم الأمانة لبناء القدرات). |