this project started at the beginning of 2002 with the objective of facilitating the implementation of the CDM. | UN | بدأ هذا المشروع في أوائل عام 2002 بهدف تيسير تنفيذ آلية التنمية النظيفة. |
this project started at the beginning of 2002 to facilitate the prompt start of the CDM by complementing resources provided under the core budget, with the expectation that the CDM would eventually become self-financing. | UN | بدأ هذا المشروع في أوائل عام 2002 لتيسير الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة من خلال زيادة الموارد المقدمة من الميزانية الأساسية، على أمل أن تصبح آلية التنمية النظيفة آلية ذاتية التمويل. |
60. this project started in 2001 and ended in 2010. | UN | 60 - بدأ هذا المشروع في عام 2001 وانتهى في عام 2010. |
this project started in 1998 and will end on 31 December 2001. | UN | وقد بدأ هذا المشروع في عام 1998 وسينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
29. The execution of this project started in 2009. | UN | 29- وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع في عام 2009. |
this project started in November 2001 and will run until late 2003. | UN | ولقد بدأ هذا المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وسيظل قيد التنفيذ حتى أواخر عام 2003. |
497. this project started up during the winter of 1997 and early 1998. | UN | 497- بدأ هذا المشروع خلال شتاء عام 1997 وبداية 1998. |
this project started at the beginning of 2002 to facilitate the prompt start of the CDM by complementing resources provided under the core budget, with the expectation that the CDM would become self-financing. | UN | بدأ هذا المشروع في أوائل عام 2002 لتيسير الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة من خلال زيادة الموارد المقدمة من الميزانية الأساسية، على أمل أن تصبح آلية التنمية النظيفة آلية ذاتية التمويل. |
this project started on 1 February 2002. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002. |
this project started in March 2004 with the objective to undertake work that promotes, anticipates and facilitates the establishment and operation of the Article 6 Supervisory Committee. | UN | بدأ هذا المشروع في آذار/مارس 2004 بهدف الاضطلاع بالأعمال الرامية إلى الترويج لإنشاء وتشغيل اللجنة الإشرافية التي تنص عليها المادة 6، وإلى الاستعداد لهذه الأعمال وتيسيرها. |
this project started on 1 February 2002. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 شباط/فبراير 2002. |
this project started in February 2005 to develop the C & A database to enable the accurate tracking, checking and storing of emissions inventories and assigned amounts under Article 3.7 and 3.8 of the Kyoto Protocol. | UN | بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005 لوضع قاعدة بيانات خاصة بالجمع والحساب للسماح بتعقب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المسندة بموجب المادتين 3-7 و3-8 من بروتوكول كيوتو والتحقق منها وتخزينها بدقة. |
this project started in May 2005 with the aim of developing a prototype to access relevant inventory data by Parties as requested by the SBSTA at its twenty-first session. | UN | بدأ هذا المشروع في أيار/مايو 2005 بهدف وضع نموذج وصول الأطراف إلى بيانات قوائم الجرد المناسبة كما طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين. |
this project started in March 2004 with the objective to undertake work that promotes, anticipates and facilitates the establishment and operation of the Article 6 Supervisory Committee. | UN | بدأ هذا المشروع في آذار/مارس 2004 بهدف الاضطلاع بالأعمال الرامية إلى الترويج لإنشاء وتشغيل اللجنة الإشرافية التي تنص عليها المادة 6، وإلى الاستعداد لهذه الأعمال وتيسيرها. |
this project started in August 2004. | UN | بدأ هذا المشروع في آب/أغسطس 2004. |
Yeah, this project started as a request from SEAL Team 6. | Open Subtitles | بدأ هذا المشروع كطلب من فريق "سيل 6" |
this project started in the first half of 1994 in the framework of Norwegian-Hungarian bilateral environmental cooperation and its emphasis is on determining some (cost-effective) measures for reducing greenhouse gas (GHG) emissions. | UN | وقد بدأ هذا المشروع في النصف اﻷول من عام ٤٩٩١ في إطار التعاون البيئي الثنائي بين النرويج وهنغاريا وهو يركز على تحديد بعض التدابير )الفعالة من حيث التكلفة( للحد من انبعاثات غازات الدفيئة. |
this project started at the beginning of 2002 with the objective of facilitating the implementation of the CDM. (Information on support provided to the operations of the CDM is contained in paras. - of this document.) | UN | بدأ هذا المشروع في أوائل عام 2002 بهدف تيسير تنفيذ آلية التنمية النظيفة. (ترد في الفقرتين 66 و67 من هذه الوثيقة بيانات عن الدعم المقدم لعمليات آلية التنمية النظيفة). |
this project started on 1 November 2002 to provide continuous additional support for the development of the GHG database and software for the GHG inventory reporting and review processes under the Convention, established by decisions 18/CP.8 and 19/CP.8. | UN | بدأ هذا المشروع في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 لتوفير دعم إضافي متواصل لتطوير قاعدة بيانات انبعاثات غازات الدفيئة وبرمجياتها لأغراض عمليات الإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها في إطار الاتفاقية، وأنشئ بموجب المقررين 18/م أ-8 و19/م أ-8. |
The implementation of this project started in August 2008 with initial funding from the Government of Japan. | UN | وقد بدأ تنفيذ هذا المشروع في آب/أغسطس 2008 بتمويل أوَّلي من حكومة اليابان. |
this project started on 1 March 2000 to supplement the limited resources approved under the core budget in 2000 - 2001 for outreach activities. | UN | بدأ تنفيذ هذا المشروع في 1 آذار/مارس 2000 بهدف تكملة الموارد المحدودة المعتمدة لأنشطة التواصل في الميزانية الأساسية لفترة السنتين 2000-2001. |