2. this Protocol shall apply to situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على الحالات الناشئة من النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية في صيغها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
1. this Protocol shall apply to trafficking in persons as defined in paragraph 2 of this article. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسبما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
1. this Protocol shall apply to trafficking in persons as defined in paragraph 2 of this article. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسبما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
1. this Protocol shall apply to trafficking in persons as defined in paragraph 2 of this article. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسب تعريفه الوارد في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
3. this Protocol shall apply to an operation conducted for the purpose of delivering emergency humanitarian assistance in case of natural disaster unless the host State expresses its objection to such application. | UN | 3 - يسري هذا البروتوكول على عملية تجرى لغرض تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ لدى حصول كوارث طبيعية ما لم تعرب الدولة المضيفة عن معارضتها لتطبيقه. |
1. this Protocol shall apply to [international] At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, there was general agreement on inserting the word “international” in brackets in this paragraph. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار ]الدولي[في المشاورات غير الرسمية التي عقدت خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة، كان هنالك اتفاق عام على ادراج كلمة " الدولي " بين معقوفتين في هذه الفقرة. |
1. this Protocol shall apply to trafficking in persons as defined in paragraph 2 of this article. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص ، حسبما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
1. this Protocol shall apply to trafficking in persons as defined in paragraph 2 of this article. | UN | ١ - ينطبق هذا البروتوكول على الاتجار باﻷشخاص كما هو معرف في الفقرة ٢ من هذه المادة . |
this Protocol shall apply to explosive remnants of war on the land territory including internal waters of High Contracting Parties. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على المتفجرات من مخلفات الحرب التي توجد في أراضي إقليم الأطراف المتعاقدة السامية، بما فيها المياه الداخلية. |
this Protocol shall apply to situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 3- ينطبق هذا البروتوكول على الحالات التي تنشأ عن المنازعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية في صيغها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
this Protocol shall apply to explosive remnants of war on the land territory including internal waters of High Contracting Parties. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على المتفجرات من مخلفات الحرب التي توجد في أراضي إقليم الأطراف المتعاقدة السامية، بما فيها المياه الداخلية. |
this Protocol shall apply to situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 3- ينطبق هذا البروتوكول على الحالات التي تنشأ عن المنازعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية في صيغها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. this Protocol shall apply to situations of conflict, and situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على حالات النزاع وعلى الحالات الناشئة عن النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. this Protocol shall apply to situations of conflict, and situations resulting from conflicts referred to in article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على حالات النزاع وعلى الحالات الناشئة عن النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. this Protocol shall apply to situations of conflict, and situations resulting from conflicts referred to in article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على حالات النزاع وعلى الحالات الناشئة عن النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. this Protocol shall apply to situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 3- ينطبق هذا البروتوكول على الحالات التي تنشأ عن النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية في صيغها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. this Protocol shall apply to situations of conflict, and situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على حالات النزاع وعلى جميع الحالات الناشئة عن النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
this Protocol shall apply to explosive remnants of war on the land territory including internal waters of High Contracting Parties. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على المتفجرات من مخلفات الحرب التي توجد في أراضي إقليم الأطراف المتعاقدة السامية، بما فيها المياه الداخلية. |
this Protocol shall apply to situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 3- ينطبق هذا البروتوكول على الحالات التي تنشأ عن الصراعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية بصيغها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
2. this Protocol shall apply to situations of conflict, and situations resulting from conflicts referred to in Article 1, paragraphs 1 to 6, of the Convention, as amended on 21 December 2001. | UN | 2- ينطبق هذا البروتوكول على حالات النزاع وعلى الحالات الناشئة عن النزاعات المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 6 من المادة 1 من الاتفاقية، بصيغتها المعدلة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. this Protocol shall apply to an operation conducted for the purpose of delivering emergency humanitarian assistance in case of natural disaster unless the host State expresses its objection to such application. | UN | 3 - يسري هذا البروتوكول على عملية تجرى لغرض تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ لدى حصول كوارث طبيعية ما لم تعرب الدولة المضيفة عن معارضتها لتطبيقه. |