ويكيبيديا

    "this protocol to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا البروتوكول إلى
        
    • هذا البروتوكول على
        
    • إن بروتوكول
        
    • هذا البروتوكول الى
        
    • هذا البروتوكول من
        
    Each High Contracting Party shall report annually on the measures taken to implement the Articles of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate the reports to all High Contracting Parties. UN يقدم كل طرف متعاقد سام تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ مواد هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    Each High Contracting Party shall report annually on the measures taken to implement the Articles of this Protocol to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate the reports to all High Contracting Parties. UN يقدم كل طرف متعاقد سام تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ مواد هذا البروتوكول إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمم هذه التقارير على جميع الأطراف المتعاقدة السامية.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States referred to in article 25 of the Convention. UN ٢ - يحيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة ٥٢ من الاتفافية.
    2. Denunciations shall be without prejudice to the continued application of the provisions of this Protocol to any communication or inquiry before the effective date of denunciation. UN ٢ - لا يخل التنصل باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أي رسالة أو تحر سابقين على تاريخ نفاذ التنصل.
    2. Denunciations shall be without prejudice to the continued application of the provisions of this Protocol to any communication [or inquiry] before the effective date of denunciation. UN ٢- لا يخل التنصل باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أي رسالة ]أو تحر[ ]سابقة[ ]سابقين[ لتاريخ نفاذ التنصل.
    this Protocol to the Convention ...” UN " إن بروتوكول الاتفاقية هذا ... "
    The Government of the Republic of Paraguay shall send a duly authenticated copy of this Protocol to the Governments of the other States Parties. UN وترسل حكومة جمهورية باراغواى نسخة مصدقة من هذا البروتوكول الى جميع الحكومات اﻷخرى للدول اﻷطراف.
    This review shall be completed in sufficient time to enable the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol to specify additional measures to be taken by such Parties, which may include more stringent quantitative emission limitation and reduction commitments. UN وينجز هذا الاستعراض في وقت كاف لتمكين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول من تحديد تدابير إضافية تتخذها هذه الأطراف، وقد تشمل هذه التدابير وضع التزامات كمية أشدّ صرامة لتحديد الانبعاثات وخفضها.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States referred to in article 25 of the Convention. UN ٢- يحيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول المشار إليها في المادة ٥٢ من الاتفاقية.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقعت عليها.
    2. The SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقعت عليها.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقّعت عليها.
    (2) The Secretary—General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة نسخا معتمدة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية وإلى جميع الدول التي وقعت الاتفاقية.
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة صوراً مصدقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها. الحاشية
    2. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Protocol to all States Parties to the Convention and all States which have signed the Convention. UN ٢- يرسل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة صوراً مصدقة من هذا البروتوكول إلى جميع الدول اﻷطراف في الاتفاقية وجميع الدول الموقعة عليها.
    “2. Denunciations shall be without prejudice to the continued application of the provisions of this Protocol to any communication submitted before the effective date of denunciation. UN " ٢- لا يخل الانسحاب باستمرار سريان أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم قبل تاريخ نفاذ الانسحاب.
    “2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of this Protocol to any communication submitted under article 2 or any inquiry initiated under article 8 before the effective date of denunciation. UN " ٢ - لا يخل التنصل باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أي رسالة مقدمة بموجب المادة ٢، أو أي تحر شرع فيه بموجب المادة ٨ قبل تاريخ نفاذ التنصل.
    “2. Denunciation shall be without prejudice to the continued application of the provisions of this Protocol to any communication submitted under article 2 or any inquiry initiated under article 8 before the effective date of denunciation. UN " ٢ - لا يخل التنصل باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أي رسالة مقدمة بموجب المادة ٢، أو أي تحر شرع فيه بموجب المادة ٨ قبل تاريخ نفاذ التنصل.
    “2. Denunciations shall be without prejudice to the continued application of the provisions of this Protocol to any communication submitted before the effective date of denunciation. “3. UN " ٢- لا تخل اﻹشعارات الرسمية بالانسحاب باستمرار تطبيق أحكام هذا البروتوكول على أي بلاغ مقدم قبل التاريخ الفعلي لﻹشعار الرسمي بالانسحاب.
    The application of this Protocol to such a conflict shall not affect the legal status of the parties to the conflict or the territories in question.] " UN ولا يؤثر تطبيق هذا البروتوكول على نزاع كهذا على الوضع القانوني لﻷطراف في النزاع أو لﻷقاليم المعنية[ " .
    1. This Protocol supplements The delegation of South Africa expressed its concern that referring to the Protocol as a “supplement” to the Convention would diminish the importance of the Protocol; it suggested that the article could simply read “this Protocol to the Convention ...” (A/AC.254/5/Add.5). UN ١- هذا البروتوكول يكملأعرب وفد جنوب افريقيا عن قلقه ﻷن الاشارة الى البروتوكول بأنه " يكمل " الاتفاقية من شأنها أن تقلل من أهمية البروتوكول؛ ورأى الوفد أن هذه المادة يمكن ببساطة أن يصبح نصها " إن بروتوكول الاتفاقية .... " (A/AC.254/5/Add.5)
    Two other delegations suggested that reference should be made in the preamble to this Protocol to relevant conventions. UN واقترح وفدان آخران أن يشار في ديباجة هذا البروتوكول الى الاتفاقيات ذات الصلة .
    This review shall be completed in sufficient time to enable the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol to specify additional measures to be taken by such Parties, which may include more stringent quantitative emission limitation and reduction commitments. UN وينجز هذا الاستعراض في وقت كاف لتمكين مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول من تعيين تدابير إضافية تتخذها هذه الأطراف وقد تشمل وضع التزامات كمية أشدّ صرامة لتحديد الانبعاثات وخفضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد