ويكيبيديا

    "this quickly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا بسرعة
        
    • بهذه السرعة
        
    • ذلك بسرعة
        
    • هذا بسرعه
        
    • هذا سريعاً
        
    • بذلك بسرعة
        
    • الأمر بسرعه
        
    • الموضوع بسرعه
        
    • هذا سريعا
        
    I'm so glad we were able to get a meeting with Lawrence this quickly. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية وكنا قادرين على الحصول على اجتماع مع لورانس هذا بسرعة.
    We need to do this quickly. Open Subtitles نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ هذا بسرعة.
    But if you help me solve this quickly, they may even withdraw the complaint. Open Subtitles ولكن إذا ساعدتيني في حل هذا بسرعة من الممكن ان يسحبوا الشكوي المقدمه ضدك
    I am. It's just unusual for pain to subside this quickly. Open Subtitles أنا كذلك، ليس معتاداً فحسب بأن يهدأ ألم بهذه السرعة
    I didn't think we'd hear back from the lab this quickly. Open Subtitles لم أعتقد أننا سنحصل على النتيجة من المعمل بهذه السرعة
    And I feel like this could be on the cusp, so we better do this quickly. Open Subtitles أشعر هذا يمكن أن يكون في القمة، لذلك من الافضل ان نفعل ذلك بسرعة
    You need to go with them. We'll do everything we can to end this quickly. Open Subtitles انت يجب ان تذهب معهم سنحاول ان ننهى هذا بسرعه
    Call him immediately. Call him and tell him that we want to reverse this, quickly. Open Subtitles اتصل به على الفمر اتصل به واخبره بأننا نريد فسخ هذا بسرعة
    Let's get on this quickly too. Open Subtitles لنفعل هذا بسرعة أيضاً لأنه إذا كان محقاً،
    Must do this quickly. The less blood the better. Open Subtitles يجب فعل هذا بسرعة كلما كان أقل دماءاً كلما كان أفضل
    We had no idea it would progress this quickly. Open Subtitles كان لدينا أي فكرة أنها تقدم هذا بسرعة.
    It's very important that we do this quickly, so that the Senate has time for their hearings. Open Subtitles مهم جداً أنّ نفعل هذا بسرعة ليكون أمام مجلس الشيوخ وقت لجلسات سماع الشهادات
    Can we'ooh'and'ah'about this quickly and get to work? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنَّ ننهى 'آه' حول هذا بسرعة ونصل إلى العمل؟
    I didn't think its use would be sanctioned this quickly. Open Subtitles لم أتوقع بأن إستخدامها سوف يعاقب عليه بهذه السرعة
    I'm sure anyone could have identified the malware this quickly. Open Subtitles أي شخص بوسعه تعريف ملف التجسس بهذه السرعة
    I know of no disease that can ravage its host this quickly. Open Subtitles لا أعلمُ عن أي مرض يقوم بتدمير مُضيفه بهذه السرعة.
    If they dumped Webster this quickly, Open Subtitles ان كانوا قد تخلصوا من ويبستر بهذه السرعة
    If we're going to do this quickly, then we need your help. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك بسرعة نحن في حاجة إلى مساعدتك
    Let's just end this quickly and you can leave. Open Subtitles لننهي هذا بسرعه ويمكنك المغادره
    Only the artist knows. Okay, people. Let's do this quickly before security comes. Open Subtitles الفنان فقط من يعلم حسناً يا رفاق لنفعل هذا سريعاً قبل ان يأتى رجال الامن
    If they're trained assets, they should be doing this quickly and quietly Open Subtitles لو انهم دربوا العملاء ينبغي علينا القيام بذلك بسرعة وبهدوء
    I have a lot of appointments today So let's do this quickly Open Subtitles لدي الكثير من اللقاءات هذا اليوم، لذا دعينا ننهي الأمر بسرعه.
    They'll try to end this quickly. Open Subtitles هايحاولوا يخلصوا الموضوع بسرعه
    I'll finish this quickly and come back. Open Subtitles سانهي هذا سريعا و أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد