ويكيبيديا

    "this ruling" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الحكم
        
    • في هذا القرار
        
    • لهذا الحكم
        
    • في هذا الفصل
        
    • وهذا الحكم
        
    • في قرار الرئيس
        
    • إن هذا القرار
        
    The defendant appealed this ruling to the Israel Supreme Court. UN واستأنف المدَّعى عليه هذا الحكم لدى المحكمة العليا الإسرائيلية.
    this ruling was appealed to the Eidsivating High Court and the Supreme Court Appeals Committee and was dismissed. UN وقد رُفع استئناف عن هذا الحكم إلى محكمة ايدزيفاتنج العليا ولجنة الاستئناف بالمحكمة العليا ورُفض الاستئناف.
    If it is returned within 24 hours, this ruling will be vacated. Open Subtitles إذا عاد في غضون 24 ساعة سيتم إخلائها من هذا الحكم
    The author appealed this ruling before the Algiers Court of Appeal. UN وطعنت صاحبة البلاغ في هذا القرار لدى محكمة الاستئناف بالجزائر.
    The author appealed this ruling before the Algiers Court of Appeal. UN وطعنت صاحبة البلاغ في هذا القرار لدى محكمة الاستئناف بالجزائر.
    The full implementation of this ruling would constitute a positive development in terms of respect for the right of Palestinians to freedom of movement. UN ومن شأن التنفيذ الكامل لهذا الحكم أن يشكل تطوراً إيجابياً على صعيد احترام حق الفلسطينيين في حرية التنقل.
    You now have five days to lodge an appeal against this ruling. Open Subtitles لديك الآن خمسة أيام بإمكانك أن تقدم استئنافا ضد هذا الحكم
    this ruling was issued almost a month and a half after the rape was reported and the termination of pregnancy was requested. UN وصدر هذا الحكم بعد مرور شهر ونصف تقريباً على الإبلاغ عن الاغتصاب وطلب الإجهاض.
    The Court of Cassation overturned this ruling on the grounds that it breached article 39 of CISG. UN وألغت محكمة النقض هذا الحكم لأنه يخالف المادة 39 من اتفاقية البيع.
    this ruling requires amendments to the Constitution and Election Law of Bosnia and Herzegovina. UN ويقتضي هذا الحكم إدخال تعديلات على دستور البوسنة والهرسك وقانون الانتخابات فيها.
    this ruling reinforced the principle of non-discrimination regarding land use, although it was limited to the particular facts of this case. UN وقد عزز هذا الحكم مبدأ عدم التمييز فيما يتعلق باستغلال الأرض، وإن اقتصر على الوقائع الخاصة بهذه القضية.
    this ruling was used by the states, and eventually the Federal Government, to reintroduce the death penalty in accordance with certain guidelines and provisions aimed at eliminating arbitrariness. UN وقد استخدمت الولايات، وفي نهاية المطاف الحكومة الاتحادية، هذا الحكم للعودة إلى فرض عقوبة اﻹعدام وفقاً لبعض المبادئ التوجيهية واﻷحكام الهادفة إلى القضاء على التعسف.
    On 15 April 1999, he appealed against this ruling to the administrative litigation division of the National High Court. UN وفي 15 نيسان/أبريل 1999، قدم طلباً لاستئناف هذا الحكم إلى دائرة المنازعات الإدارية في المحكمة العليا الوطنية.
    this ruling required 20 states to amend their legislation. UN وتطلّب هذا الحكم تعديل 20 ولاية لتشريعاتها.
    this ruling compelled the British Government and the Phosphate Commission to negotiate a settlement. UN وأرغم هذا الحكم الحكومة البريطانية واللجنة المعنية بالفوسفات على التفاوض لتسوية المسألة.
    One of the company's employees entered a thirdparty challenge to this ruling in an attempt to show that the company was not insolvent. UN وطعن أحد المأجورين لدى الشركة من خارج الخصومة في هذا الحكم لإثبات أن الشركة لم تكن في حالة التوقف عن الدفع.
    Any appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the Chairperson's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    An appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the Chairperson's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    An appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the Chairperson's ruling shall stand unless overruled by a majority of the members present and voting. UN ويطرح أي طعن في هذا القرار للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    The author appealed against this ruling. UN وقدم صاحب البلاغ طلب استئناف لهذا الحكم.
    An appeal against this ruling shall be put to the vote immediately and the President's ruling shall stand unless overruled by a majority of the Parties present and voting. UN ويطرح أي طعن في هذا الفصل للتصويت فوراً، ويبقى قرار الرئيس قائماً ما لم تبطله أغلبية الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    this ruling opens the possibility that any publicity considered discriminatory can be impeached. UN وهذا الحكم يتيح مقاضاة أي دعاية تعتبر تمييزية.
    An appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the President's ruling shall stand unless overruled by a majority of the representatives present and voting. UN وإذا طعن في قرار الرئيس يطرح الطعن للتصويت فورا، ويبقى قرار الرئيس قائما ما لم تنقضه أغلبية الممثلين الحاضرين المصوتين.
    this ruling is clear evidence that Israel has not in any way renounced its expansionist ambitions and designs that aim at swallowing up part after part of the Arab territories and at judaizing Al-Quds. UN إن هذا القرار يؤكد على أن اسرائيل لم تتخل بعد عن أطماعها التوسعية لابتلاع أجــزاء من اﻷراضي العربية وتهويد القدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد