ويكيبيديا

    "this spirit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الروح
        
    • هذا المنطلق
        
    • بهذه الروح
        
    • لهذه الروح
        
    • وهذه الروح
        
    • تلك الروح
        
    • هاته الروح
        
    • هذه القناعة
        
    • تلك هي الروح
        
    • هذه هي الروح
        
    this spirit has enabled the Council to act rapidly and decisively on some of the issues in recent years. UN فقد أتاحت هذه الروح لمجلس اﻷمن في السنوات اﻷخيرة العمل بشكل سريع وحاسم فيما يتعلق ببعض المسائل.
    We should like, however, to see this spirit given material form. UN ومع هذا، نود أن تتخذ هذه الروح شكلا ماديا ملموسا.
    May this spirit be reflected in the forthcoming Olympic Games. UN نرجو أن تتجلى هذه الروح في اﻷلعاب اﻷوليمبية القادمة.
    In this spirit we wish to say here today the following. UN ومن هذا المنطلق, نود أن نقول اليوم هنا ما يلي.
    In this spirit, Ghana has implemented extensive legislation provisions that protect human rights in an open and democratic political culture. UN ومن هذا المنطلق طبقت غانا أحكاما تشريعية واسعة النطاق تحمي حقوق الإنسان في إطار ثقافة سياسية مفتوحة وديمقراطية.
    I look forward to working with all members in this spirit as we face our common challenges. UN وإنني أتطلع إلى العمل معكم كافة بهذه الروح نفسها لكي نجابه التحديات المشتركة الماثلة أمامنا.
    And it is this spirit which, unfortunately, may be disappearing today. UN ولﻷسف أن هذه الروح هي التي يبدو أنها تختفي اليوم.
    I believe that our Organization is the pre-eminent forum in which we can learn and refine this spirit. UN وأعتقد أن منظمتنا هي المحفل الرئيسي الذي يمكننـا فيـه أن نتعلـم كيف ننمي هذه الروح ونزكيها.
    The draft resolution to be discussed today fully reflects this spirit. UN ويعكس مشروع القرار الذي سيناقش اليوم بشكل تام هذه الروح.
    France will strive to ensure that this spirit is preserved. UN وستعمل فرنسا جاهدة على ضمان الإبقاء على هذه الروح.
    The entire normativity of space law is imbued with this spirit. UN وتنبع عملية وضع قواعد قانون الفضاء بكاملها من هذه الروح.
    Drink this spirit in one long gulp. Let life make you drunk Open Subtitles تشرّب هذه الروح فى جرعة واحدة اشعر بها تسرى فى عروقك
    It is in this spirit that I address the Assembly at a crucial juncture in the history of my own country. UN انطلاقا من هذه الروح أخاطب الجمعية عند هذا المنعطف الخطير في تاريخ بلدي.
    It is in this spirit that Myanmar has been consistently cooperating with the United Nations in various fields, including in the field of human rights. UN فقد كان من هذا المنطلق أن ظلت ميانمار تتعاون باستمرار مع الأمم المتحدة في مختلف الميادين، بما فيها ميدان حقوق الإنسان.
    It is in this spirit and with this conviction that the Royal Thai Government approaches the issue regarding the area adjacent to the Temple of Preah Vihear. UN ومن هذا المنطلق والقناعة تتناول حكومة مملكة تايلند المسألة المتعلقة بالمنطقة المتاخمة لمعبد بريه فيهير.
    In this spirit, I fully subscribe to the statement by Ambassador Lint on behalf of the European Union. UN وإنني من هذا المنطلق أؤيد كل التأييد بيان السفير لينت المقدم باسم الاتحاد الأوروبي.
    It is in this spirit that we studied your proposal, which, in our view, presents a certain number of weaknesses and imbalances that we have noted in a memorandum addressed to you. UN ومن هذا المنطلق قمنا بدراسة مقترحكم الذي يتضمن في رأينا، عددا من أوجه الضعف والاختلال أشرنا إليها في مذكرة موجهة إليكم.
    It is in this spirit that we look forward to the Fifth Review Conference of the BWC in November. UN ومن هذا المنطلق نتطلع إلى المؤتمر الاستعراضي الخامس للأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Indeed, it is in this spirit that we launched PARINAC, or Partnership in Action with NGOs, last year. UN والواقع أننا بهذه الروح بدأنا عملية الشراكة في العمل مع المنظمات غير الحكومية في العام الماضي.
    He urges the Governments of Sudan and South Sudan to take practical measures to rapidly implement the Framework Agreement in this spirit. UN ويحث حكومتي السودان وجنوب السودان على اتخاذ تدابير عملية لتسريع تنفيذ الاتفاق الإطاري وفقاً لهذه الروح.
    this spirit is the underlying philosophy and the most important code of conduct of the Shanghai Cooperation Organization. UN وهذه الروح هي الفلسفة التي تقوم عليها منظمة شنغهاي وهي المدونة الأهم لسلوكها.
    I first encountered this spirit many years ago in this very house. Open Subtitles سبق لي وان تعاملت مع تلك الروح منذ عدة سنوات مضت..
    The Special Representative is convinced that these problems can be overcome. It is in this spirit that he puts forward the following recommendations. UN وإن الممثل الخاص لمقتنع بإمكانية تجاوز هذه المشاكل، وهو يطرح انطلاقا من هذه القناعة التوصيات التالية.
    It was in this spirit that Algeria chose to promote economic and social development and to accede to the various multilateral disarmament treaties in the nuclear, chemical, biological and conventional fields. UN تلك هي الروح التي انطلقت منها الجزائر في النهوض بتنميتها الاقتصادية والاجتماعية وفي انضمامها إلى مختلف المعاهدات المتعددة الأطراف لنزع السلاح في الميادين النووية والكيميائية والبيولوجية والتقليدية.
    It is in this spirit that my delegation wishes to take part in, and make a positive contribution to, the present debate. UN هذه هي الروح التي يأمل وفدي أن يشترك بها في هذه المناقشة، وأن يسهم فيها بإيجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد