ويكيبيديا

    "this station" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المحطة
        
    • هذه المحطّة
        
    • هذا القسم
        
    • هذه المحطه
        
    • لهذه المحطة
        
    • هذه المحطةِ
        
    • هذا المركز
        
    • وهذه المحطة
        
    • هذا المخفر
        
    Don't let this information leak out ot this station. Open Subtitles لا تدع هذه المعلومات يتسرب من هذه المحطة.
    The lives of everyone on this station are in your hands. Open Subtitles إن حياة كل شخص على هذه المحطة هي في يديك.
    You really believe Earth is going to try to take this station? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان الأرض ستحاول أن تأخذ هذه المحطة ؟
    Oh, um... this station called about the field reporter position. Open Subtitles هذه المحطة اتصلت بي بشأن عمل مراسل ميداني ؟
    this station's supposed to be closed. What were they doing here? Open Subtitles من المفترض أن هذه المحطة مغلقة ماذا كانوا يفعلون هنا؟
    Fascinating, the advanced materials used to construct this station. Open Subtitles مذهل. التكنولوجيا المتقدمة المستخدمة فى بناء هذه المحطة
    There will be one further departure from this station. Open Subtitles ستكون هناك واحدة أخرى سترحل من هذه المحطة
    Yeah, Sarah, I'm sorry, but abner and Louise have had a show on this station for 35 years. Open Subtitles نعمسارا،أنا آسف ، لكن آبنر و لويز يقدمان البرنامج على هذه المحطة لأكثر من 35 سنة
    4 Bloodmobiles were hijacked within a ten mile radius of this station. Open Subtitles اربع حافلات اختطفت داخل دائرة قطرة عشرة اميال من هذه المحطة
    14 years at this station, and it all fits into a box. Open Subtitles أربعة عشر عاماً في هذه المحطة و كلها توضغ في صندوق
    14 years at this station, and it all fits into a box. Open Subtitles أربعة عشر عاماً في هذه المحطة و كلها توضغ في صندوق
    The closure of this station will have direct negative consequences for operations to export crude oil through the Turkish pipeline to the Mediterranean port of Ceyhan and, consequently, for planned rates of export through this port. UN إن توقف هذه المحطة سيؤثر سلبا وبصورة مباشرة على عمليات تصدير النفط الخام من خلال المنظومة التركية إلى ميناء جيهان على البحر المتوسط وبالتالي على معدلات التصدير المخططة من خلال هذا الميناء.
    It is reliably reported that much of the information broadcast by this station has comprised propaganda and untruths, intended to mislead listeners. UN وتفيد مصادر جديرة بالثقة أن جانباً كبيراً مما تذيعه هذه المحطة ليس إلا دعايات وأكاذيب يراد بها تضليل المستمعين.
    It is reliably reported that much of the information broadcast by this station has comprised propaganda and untruths, intended to mislead listeners. UN وتفيد مصادر موثوق بها أن جانبا كبيرا مما تذيعه هذه المحطة ليس إلا دعايات وأكاذيب يراد بها تضليل المستمعين.
    However, this station can only be heard in the town itself. UN ولكن هذه المحطة لا يمكن سماعها في المدينة نفسها.
    Moreover, all the long-term safety-related programmes on this station have been terminated. UN وفضلا عن ذلك، جرى إنهاء كل البرامج الطويلة اﻷجل المتعلقة باﻷمان في هذه المحطة.
    this station is being built here because of its proximity to what we believe is a limitless energy. Open Subtitles هذه المحطّة تُبنى هنا لدنوّها ممّا نظنّه طاقة لا حدّ لها تقريباً
    When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention. Open Subtitles حين تحلّق القرود الطائرة عبر هذا القسم فسأوليك إنتباهي التام.
    Demons did walk the Earth, the same way they're walking this station right now. Open Subtitles الشياطين تمشي على الارض كما تمشي على هذه المحطه الان
    That's on you! I'm trying to do my best for this station! Open Subtitles بل هو ذنبك، أنا أحاول القيام بما هو أفضل لهذه المحطة
    I'm sure that Frasier "Slugger" Crane's gonna be an asset to this station in more ways than one. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن فرايزر "Slugger" Crane سَيصْبَحُ ثروةً إلى هذه المحطةِ في الطرقِ الأكثرِ مِنْ واحد.
    this station became the prototype for later stations and photographs of the station, as well as regulations for the users, are preserved. UN وأصبح هذا المركز نموذجاً للمراكز التي تلته. وثمة صور فوتوغرافية لهذا المركز ونسخ من التعليمات الخاصة برواده محفوظة إلى اليوم.
    this station is in the AIRail Terminal, next to Terminal 1. UN وهذه المحطة موجودة في AIRail Terminal القريبة من Terminal 1.
    All who have laid eyes on it, every man in this station too afraid to talk about it even amongst themselves. Open Subtitles كل من رأها كل رجل في هذا المخفر يخاف من الحديث عن ذلك حتى بين بعضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد