ويكيبيديا

    "this symposium" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الندوة
        
    • لهذه الندوة
        
    this symposium was part of the training measures aimed at stepping up the fight against trafficking in human beings. UN وكانت هذه الندوة جزءا من إجراءات التدريب المخصصة لتحسين مكافحة الاتجار بالبشر.
    The participants view this symposium as a major step forward in the implementation of the Djibouti peace plan. UN ويرى المشاركون أن هذه الندوة خطوة رئيسية إلى الأمام على طريق تنفيذ خطة السلام التي وضعتها جيبوتي.
    this symposium was held in conjunction with the International Year of the Family proclaimed by the United Nations. UN وعقدت هذه الندوة بالاقتران بالسنة الدولية لﻷسرة التي أعلنتها اﻷمم المتحدة.
    Indonesia agreed to host this symposium in early 2004. UN وقد وافقت إندونيسيا على استضافة هذه الندوة في أوائل عام 2004.
    As with any expert meeting convened under the authority of the Administrative Committee on Coordination, his delegation was fully confident that the steering committee for this symposium would select experts with the highest technical competency in the areas to be discussed at the symposium. UN وذكر أن وفده على ثقة تامة من أن اللجنة التوجيهية لهذه الندوة ستنتقي خبراء يتمتعون بأعلى مستوى من الكفاءة التقنية في المجالات التي ستناقش في الندوة، مثلما هو الشأن بالنسبة إلى أي اجتماع للخبراء يعقد تحت إشراف لجنة التنسيق اﻹدارية.
    We wish to thank the Austrian Government for hosting this symposium at Vienna and making available the Austria Centre for our deliberations. UN ونود أن نشكر الحكومة النمسوية على استضافة هذه الندوة في فيينا وإتاحة مركز النمسا لمداولاتنا.
    The entire reason for this symposium is the escalating violence from the local drug wars. Open Subtitles و سبب هذه الندوة هو تصاعد العنف من تجار المخدرات المحليين.
    this symposium will be held in Caracas during the first half of 1994 and will be co-sponsored by ECLAC and the Andean Development Corporation, in conjunction with a national organization. UN ولسوف تعقد هذه الندوة في كراكاس خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤، على أن يشارك في تبنيها كل من اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومؤسسة الانديز اﻹنمائية بالاشتراك مع منظمة وطنية.
    The high-level meeting of the first session of the Commission on Sustainable Development accepted the offer of the Minister to host this symposium and to report back on the results. UN وكان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة اﻷولى المعنية بالتنمية المستدامة قد قبل العرض المقدم من الوزير لاستضافة هذه الندوة واﻹبلاغ عن نتائجها.
    As you will recall, the high-level meeting of the first session of the Commission on Sustainable Development accepted my offer to host this symposium and to report back on the results. UN وكما تذكرون فقد وافق اجتماع الجزء الرفيع المستوى من اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة على العرض الذي تقدمت به لاستضافة هذه الندوة وتقديم التقرير فيما بعد عن نتائجها.
    At this symposium, experts and academics called upon society to do more to protect the rights of people living with HIV/AIDS. UN وفي هذه الندوة طلب الخبراء واﻷكاديميون من المجتمع أن يبذل مزيدا من الجهد لحماية حقوق اﻷشخاص الذين يعيشون بالفيروس/الايدز.
    We warmly thank the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People for convening this symposium and for its relentless and continuous efforts to enable the Palestinian people to achieve their inalienable rights. UN ونشكر بحرارة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف على عقد هذه الندوة ولجهودهما المتواصلة التي لا تتوانى لتمكين الشعب الفلسطيني من إحقاق حقوقه غير القابلة للتصرف.
    :: Next, our youth, whose heartfelt appeal has touched every participant of this symposium. UN - ثانيا، الشباب الذي بلغ نداؤه المخلص مسامع جميع المشاركين في هذه الندوة.
    this symposium, which was a followup to a first meeting held from 10 to 12 September 1997, was opened by Mrs. Chantal Compaoré, first lady of Burkina Faso and goodwill ambassador of the InterAfrican Committee. UN وقد افتتحت السيدة شانتال كومباوري، السيدة الأولى لبوركينا فاصو وسفيرة المساعي الحميدة في لجنة البلدان الأفريقية، هذه الندوة التي تلت ندوة أولى عقدت في الفترة من 10 على 12 أيلول/سبتمبر 1997.
    159. this symposium recommended that Jordan should establish a national committee on international humanitarian law. UN 159- وقد أوصت هذه الندوة بتشكيل لجنة وطنية في الأردن تعنى بشؤون القانون الدولي الإنساني.
    this symposium explored how life-long preparation can positively influence the health of future generations and societies worldwide. UN وقد استكشفت هذه الندوة كيف يمكن أن يؤثر الاستعداد على مدى أيام العمر لفترة الشيخوخة على صحة الأجيال والمجتمعات المقبلة في جميع أنحاء العالم.
    The results and progress on some of the activities and projects of the Space Generation Advisory Council that were initiated as a result of the symposium held in 2000 were presented to the participants of this symposium. UN وعرضت على المشاركين في هذه الندوة النتائج التي حققتها بعض الأنشطة والمشاريع التي شرع المجلس الاستشاري لجيل الفضاء في تنفيذها نتيجة للندوة التي عقدت في عام 2000، وما أحرزته تلك الأنشطة والمشاريع من تقدم.
    this symposium will be held tomorrow, Tuesday 15 October, in conference room 1 from 3 p.m. to 5.30 p.m. The symposium will be followed by a reception. UN وستعقد هذه الندوة غدا، الثلاثاء الموافق 15 تشرين الأول/أكتوبر، في غرفة الاجتماعات رقم 1 من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/17. وسيعقب الندوة حفل استقبال.
    He noted that this symposium was designed to provide the land-locked and transit countries an opportunity to exchange experiences about the particular problems they faced in their respective regions and subregions. UN وأشار الى أن الغرض من هذه الندوة هو توفير الفرصة للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر لتبادل الخبرات بشأن المشاكل المحددة التي يواجهها كل بلد في منطقته أو منطقته الفرعية.
    The United Nations Under-Secretary-General was a key speaker at this symposium which led to a follow-up symposium in 1996 co-sponsored by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وكان وكيل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة متحدثا رئيسيا في هذه الندوة التي أفضت إلى ندوة للمتابعة في عام ١٩٩٦ اشتركت في رعايتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    3. To welcome the holding of a symposium on Sino-Arab cooperation in the field of higher education and scientific research in the framework of the Sino-Arab Cooperation Forum and the proposal for it to be hosted in the Republic of the Sudan during the second week of November 2009, and to charge the Secretariat-General with following up coordination with concerned Arab and Chinese parties in preparation for this symposium; UN 3 - الترحيب بعقد ندوة التعاون العربي الصيني في مجال التعليم العالي والبحث العلمي في إطار منتدى التعاون العربي الصيني والمقترح استضافتها في جمهورية السودان في الأسبوع الثاني من شهر نوفمبر/تشرين ثاني 2009، وتكليف الأمانة العامة بمتابعة التنسيق مع الجهات العربية والصينية المعنية للإعداد لهذه الندوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد