ويكيبيديا

    "this tape" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الشريط
        
    • ذلك الشريط
        
    • هذا التسجيل
        
    • هذا الشريطِ
        
    • بهذا الشريط
        
    • هذه الأشرطة
        
    • هذا الفيديو
        
    • لهذا الشريط
        
    • وهذا الشريط
        
    The instant I return, make sure that I see this tape. Open Subtitles في التي أعود فيها تأكدي أن تجعليني أشاهد هذا الشريط
    I want who ever shot that undercover fed on this tape. Open Subtitles أريد الذي أطلق النار على العميل الفيدرالي في هذا الشريط.
    Whoever sent me this tape wants me to hear it. Open Subtitles من أرسل لى هذا الشريط فانه يريدنى أن اسمعه.
    We need to record this so you can show your children this tape and say you were there. Open Subtitles نحتاج إلى تسجيل هذا لكى تتمكنى من إذاعة هذا الشريط لأطفالك و تقولى أنّك كنت هناك
    You go after either of those women, this tape lands Open Subtitles إن لحقت بأيٍ من هاتين المرأتين سيكون هذا الشريط
    this tape brings bad luck to whoever keeps it Open Subtitles هذا الشريط يجلب الحظ السيء لمن يحتفظ به.
    Can you, uh, can you take this tape off me now? Open Subtitles هل لك، اه، يمكنك اتخاذ هذا الشريط قبالة لي الآن؟
    If you're watching this tape, if you've arrived here, congratulations. Open Subtitles إذا كنتم تشاهدون هذا الشريط إذا وصلت لهذا الحد , فمبروك.
    If you're watching this tape, you decided to proceed. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا الشريط فهذا يعني أنك قررت البدء في التنفيذ
    - If you're watching this tape, you're of a select minority. Open Subtitles إذا كنت شاهد هذا الشريط فأنتمنالأقليةالمختارة.
    And I want you to know that if you hate me for making this tape without you knowing, Open Subtitles وأريدك أن تعرف أنك إذا كرهتني من تسجيل هذا الشريط بدون علمك
    I'm gonna take this tape off, and you're gonna tell me about Huck. Open Subtitles أنا سأزيل هذا الشريط و أنتِ سوف تخبريني عن هاك؟
    There's nothin'on this tape that can identify who's holding that gun. Open Subtitles هناك شيء 'على هذا الشريط التي يمكن تحديدها الذي يحمل هذا السلاح.
    -So whatever's on this tape, we need to stick together find a way out of this, okay? Open Subtitles أيا كان على هذا الشريط نحن بحاجة إلى البقاء معاً ونجد طريقنا للخروج من هنا. أتفقنا.
    I'm just curious, because this tape was on its way to goodwill, and all of a sudden, you pulled it out of your back pocket. Open Subtitles أشعر بالفضول فقط، لأن هذا الشريط كان في طريقه للتبرعات، وفجأة، سحبته من جيبك الخلفي.
    And while I appreciate what might be the rich-white-mannest of rich-white-man problems, this tape is only energizing these little girls. Open Subtitles وبينما أقدر ما قد تكون الأهم من بين مشاكل الرجل الأبيض الغني، هذا الشريط لا يقوم إلا ببث المزيد من الطاقة في الفتيات.
    What are we gonna find on this tape, roger? Open Subtitles مالذي سنجده على هذا الشريط يا روجر ؟
    So that means that this tape must be from earlier. Open Subtitles إنّها حديثة، وهذا يعني أن ذلك الشريط آخر ما سُجل إلى الآن.
    We ask leave to mark this tape as people's exhibit number one. Open Subtitles نطالبك بإذن لنضع علامة على هذا التسجيل كدليل القضية رقم 1
    this tape shows exactly why Kelso is Kelso. Open Subtitles هذا الشريطِ المعارض بالضبط لِماذا كيلسو كيلسو.
    Burton, if you ever show up flaunting this tape in my face again, Open Subtitles بيرتون ،اذا ظهرت مجددا تلوح بهذا الشريط في وجهي
    I got this tape delivered, but it don't fit our machine. Open Subtitles لقد وصلتني هذه الأشرطة لكنها لا تناسب آلتنا
    Now what I need, I need his phone number,'cause I need to find out who shot this tape. Open Subtitles كل ما أحتاجه الآن هو رقم هاتفه لأنى أريد أن أعرف من قام بتصوير هذا الفيديو
    I can't listen to this tape anymore. Open Subtitles لا استطيع الاستماع لهذا الشريط بعد الان.
    this tape comes out of nowhere and These guys telling us it's all real and... Open Subtitles وهذا الشريط جاء من العدم، وأولئك الاشخاص يخبروننا بأن كل هذا حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد