ويكيبيديا

    "this technical guidance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الإرشادات التقنية
        
    • بهذه الإرشادات التقنية
        
    this technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات.
    this technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات.
    The objective of this technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol1 is: UN 1- فيما يلي الهدف من هذه الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو().
    Even if some aspects of a particular case are not fully covered by this technical guidance, the experts calculating the adjustment shall adhere to paragraphs 3 - 11 of decision 20/CMP.1 and, as closely as possible, to this technical guidance. UN 15- وحتى إذا لم تشمل هذه الإرشادات التقنية كلياً بعض جوانب حالة محددة، يلتزم الخبراء الذين يحسبون التعديل بالفقرات من 3 إلى 11 من المقرر 20/م أإ-1، كما يلتزمون إلى أقصى حد ممكن بهذه الإرشادات التقنية.
    The objective of this technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol1 is: UN 1- فيما يلي الهدف من هذه الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو():
    The objective of this technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol1 is: UN 1- فيما يلي الهدف من هذه الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو().
    The objective of this technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol1 is: UN 1- فيما يلي الهدف من هذه الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات التي تُجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو():
    If an emission estimate needs to be adjusted,11 the expert review team should choose one of the basic adjustment methods in this technical guidance for the calculation of an estimate for purposes of adjustment. UN 20- إذا كان تقدير الانبعاث بحاجة إلى تعديل(11)، وجب على فريق خبراء الاستعراض اختيار واحدة من طرق التعديل الأساسية الواردة في هذه الإرشادات التقنية لحساب تقدير لأغراض التعديل.
    To ensure conservativeness for the purpose of adjustments, a conservativeness factor should be applied to the specific component of the emission estimation method used by the Party or to the emission estimate generated by the basic adjustment methods described in section III.A of this technical guidance. UN 49- ولضمان التحفظ في حساب التعديلات، ينبغي تطبيق عامل تحفظ على العنصر المحدد لطريقـة تقدير الانبعاثات التي يستخدمها الطـرف أو على تقدير الانبعاثات الناتج بطرق التعديل الأساسية المبينة في الـجزء ثالثاً - ألف من هذه الإرشادات التقنية.
    If an emission or removal estimate needs to be adjusted,8 the expert review team should choose one of the basic adjustment methods in this technical guidance for the calculation of an estimate for purposes of adjustment. UN 24- إذا كان تقدير الانبعاث أو عملية الإزالة بحاجة إلى تعديل()، وجب على فريق خبراء الاستعراض اختيار واحدة من طرق التعديل الأساسية الواردة في هذه الإرشادات التقنية لحساب تقدير لأغراض التعديل.
    To ensure conservativeness for the purpose of adjustments, a conservativeness factor should be applied to the specific component of the estimation method used by the Party or to the emission/removal estimate generated by the basic adjustment methods described in section III.A of this technical guidance. UN 54- ولضمان التحفظ في حساب التعديلات، ينبغي تطبيق عامل تحفظ على العنصر المحدد لطريقـة التقدير التي يستخدمها الطـرف أو على تقدير الانبعاثات/عمليات الإزالة الناتج عن طرق التعديل الأساسية المبينة في الفرع ثالثاً - ألف من هذه الإرشادات التقنية.
    this technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments.4 These procedures and methods are supplemented by inventory review resources listed in appendix I to this technical guidance, which will also facilitate consistency in calculation of adjustments by expert review teams. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات(). وتُستكمل هذه الإجراءات والطرق بموارد استعراض قوائم الجرد المدرجة في التذييل الأول لهذه الإرشادات التقنية، مما يُيسر أيضاً الاتساق في حساب التعديلات من قبل أفرقة خبراء الاستعراض.
    If an emission or removal estimate needs to be adjusted,14 the expert review team should choose one of the basic adjustment methods in this technical guidance for the calculation of an estimate for purposes of adjustment. UN 23- إذا كان تقدير الانبعاث أو عملية الإزالة بحاجة إلى تعديل()، وجب على فريق خبراء الاستعراض اختيار واحدة من طرق التعديل الأساسية الواردة في هذه الإرشادات التقنية لحساب تقدير لأغراض التعديل.
    To ensure conservativeness for the purpose of adjustments, a conservativeness factor should be applied to the specific component of the emission estimation method used by the Party or to the emission/ removal estimate generated by the basic adjustment methods described in section III.A of this technical guidance. UN 52- ولضمان التحفظ في حساب التعديلات، ينبغي تطبيق عامل تحفظ على العنصر المحدد لطريقـة التقدير الانبعاثات التي يستخدمها الطـرف أو على تقدير الانبعاثات/عمليات الإزالة الناتج عن طرق التعديل الأساسية المبينة في الفرع ثالثاً - ألف من هذه الإرشادات التقنية.
    If an emission or removal estimate needs to be adjusted,9 the expert review team should choose one of the basic adjustment methods in this technical guidance for the calculation of an estimate for purposes of adjustment. UN 24- إذا كان تقدير الانبعاث أو عملية الإزالة بحاجة إلى تعديل()، وجب على فريق خبراء الاستعراض اختيار واحدة من طرق التعديل الأساسية الواردة في هذه الإرشادات التقنية لحساب تقدير لأغراض التعديل.
    Even if some aspects of a particular case are not fully covered by this technical guidance, the experts calculating the adjustment shall adhere to paragraphs 3 - 11 of decision -/CMP.1 (Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol) and, as closely as possible, to this technical guidance. UN 15- وحتى إذا لم تشمل هذه الإرشادات التقنية كلياً بعض جوانب حالة محددة، يتمسك الخبراء الذين يحسبون التعديل بالفقرات من 3 إلى 11 من المقرر -/م أإ0-1 (إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تُجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو) كما يتمسكون أشد تمسك ممكن بهذه الإرشادات التقنية.
    In cases where the IPCC good practice guidance does not provide an uncertainty range for an estimate or a combined uncertainty range cannot be calculated because necessary information is not available, an assessed uncertainty range determined by expert judgement for the purposes of this technical guidance is used. UN (ج) في الحالات التي لا تنص فيها إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة على نطاق عدم يقين فيما يتعلق بتقدير ما أو إذا تعذَّر حساب نطاق موحد لعدم اليقين لعدم توافر المعلومات الضرورية، يُستخدم نطاق عدم يقين يحدده الخبراء وفقاً لتقديرهم لأغراض هذه الإرشادات التقنية.
    Even if some aspects of a particular case are not fully covered by this technical guidance, the experts calculating the adjustment shall adhere to paragraphs 3 - 11 of decision -/CMP.1 (Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol) and, as closely as possible, to this technical guidance. UN 15- وحتى إذا لم تشمل هذه الإرشادات التقنية كلياً بعض جوانب حالة محددة، يتمسك الخبراء الذين يحسبون التعديل بالفقرات من 3 إلى 11 من المقرر -/م أإ-1 (إرشادات الممارسة الجيدة والتعديلات التي تُجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو) كما يتمسكون أشد تمسك ممكن بهذه الإرشادات التقنية.
    In cases where the IPCC good practice guidance does not provide an uncertainty range for an estimate or a combined uncertainty range cannot be calculated because necessary information is not available, an assessed uncertainty range determined by expert judgement for the purposes of this technical guidance is used. UN (ج) في الحالات التي لا تنص فيها إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة على نطاق عدم يقين فيما يتعلق بتقدير ما أو إذا تعذَّر حساب نطاق موحد لعدم اليقين لعدم توافر المعلومات الضرورية، يُستخدم نطاق عدم يقين يحدده الخبراء وفقاً لتقديرهم لأغراض هذه الإرشادات التقنية.
    this technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments.4 These procedures and methods are supplemented by inventory review resources listed in annex I to this technical guidance, which will also facilitate consistency in calculation of adjustments by expert review teams. UN 2- تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقاً عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات(). وتُستكمل هذه الإجراءات والطرق بموارد استعراض الجرد المدرجة في المرفق الأول بهذه الإرشادات التقنية مما يُيسر أيضاً الاتساق في حساب التعديلات من قبل أفرقة خبراء الاستعراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد