ويكيبيديا

    "this territory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الإقليم
        
    • هذه الأرض
        
    • هذه اﻷراضي
        
    • هذا الاقليم
        
    • هذه المنطقه
        
    • المقاطعه
        
    • الأقليم
        
    • لهذه المقاطعة
        
    • لهذه اﻷراضي
        
    A great struggle was made to free the territory within these boundaries from foreign occupation and to establish a sovereign State on this territory. UN إذ إن صراعاً كبيراً حدث لتحرير الإقليم داخل هذه الحدود من الاحتلال الأجنبي ولإنشاء دولة ذات سيادة في هذا الإقليم.
    There were two Amerindian tribes inhabiting this territory, the Caribs and the Arawak Indians. UN وقد سكنت هذا الإقليم قبيلتان من الهنود الأمريكيين هما الكاريب والأراواك.
    In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days. UN فكل من الجانبين ينظر إلى الآخر على أنه غريب في ناغورني كاراباخ، ويعتبر أن هذا الإقليم تابع له منذ الأزل.
    The cattle interests want to keep this territory an open range. Open Subtitles مصالح اصحاب الماشية تريد أن تبقي هذه الأرض مجموعة مفتوحة.
    Surely this provides yet further evidence of Israel's intention to annex this territory? UN ومن المؤكد أن هذا يقدم المزيد من الأدلة على اعتزام إسرائيل ضم هذه الأرض.
    The United Nations is the appropriate forum for the whole world to learn of our efforts to preserve this territory, its biodiversity and the integrity of its rightful inhabitants. UN إن اﻷمم المتحدة هي المحفل اللائق لاطلاع العالم أجمع على جهودنا لصون هذه اﻷراضي وحفظ تنوعها البيولوجي وسلامة سكانها الشرعيين.
    The Government of Indonesia still does not want to give a chance to the people of this territory to exercise their inalienable right to assert their freedom. UN ولا تزال حكومة اندونيسيا ترفض إعطاء فرصة لشعب هذا الاقليم ليمارس حقه غير القابل للتصرف في تأكيد حريته.
    The documents referred to by China do not by any means prove that China established sovereignty over the Hoang Sa Archipelago when this territory was terra nullius. UN والوثائق التي تشير إليها الصين لا تثبت بأي وسيلة كانت أن الصين أرست السيادة على أرخبيل هوانغ سا عندما كان هذا الإقليم أرضا مشاعا.
    From this day forward all humans, claimed or under the employ of the Fae, in this territory will be considered terrorists. Enemies of the One True State. Open Subtitles من اليوم فصاعدا كل البشر المطالب بهم أو عاملين في هذا الإقليم يعتبرون إرهابيين و أعداء الدولة
    And in this territory lived the most dangerous creature in all the land... man. Open Subtitles وفي هذا الإقليم كانت تعيش أخطر المخلوقات على اليابسة الرجل
    In this legally unfounded manner, the process of privatization included all socially owned and public enterprises in the territory of Kosovo and Metohija only by virtue of being geographically located in this territory. UN وشملت عملية الخصخصة، بهذا الطريقة المفتقِدة للأسس القانونية، جميع المؤسسات المملوكة للمجتمع والمؤسسات العامة في إقليم كوسوفو وميتوهيا فقط لأنها موجودة جغرافيا في هذا الإقليم.
    The organization has used this territory to train terrorists, provide them with safe haven and, through its global communications network, export its culture of suicidal terrorism to every corner of the globe. UN لقد استخدمت المنظمة هذا الإقليم لتدريب الإرهابيين وتوفير ملاذ آمن لهم. ومن خلال شبكتها العالمية للاتصالات تصدّر ثقافة الإرهاب الانتحاري التي تعتنقها إلى كل ركن من أركان العالم.
    The United Nations has identified this territory as being non-autonomous, and it is a situation that is actionable under the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN وقد حددت الأمم المتحدة هذا الإقليم بوصفه إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، وهذا وضع ينبغي اتخاذ إجراء بشأنه في إطار إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Oh, now, of course, you got to this territory first, and we wouldn't dream of intruding. Open Subtitles أوه، لا بالطبع حصلتم على هذه الأرض أولا ونحن لن نحلم بالتطفل
    And we wanted as many as possible Jews in order to get a bigger piece of this territory, so we wanted the Jews in Palestine. Open Subtitles ونحن أردنا يهود كثيرون بقدر الإمكان لكى يحصلوا على قطعة أكبر من هذه الأرض لذلك أردنا اليهود في فلسطين
    We tried to set up God's intended kingom in this territory Open Subtitles حاولنا تأسيس مملكة الله التي يريدها على هذه الأرض
    Cartography. I spent the last two years mapping every inch of this territory. Open Subtitles رسم الخرائط ، امضيت السنتان الأخيرتان فى رسم كلّ بوصة من هذه الأرض
    But more important, he's a man who has come to be known throughout this territory in the last few weeks as a great champion of law and order. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك، انه رجل قد حان ليكون معروف في جميع أنحاء هذه الأرض في الأسابيع القليلة الماضية كما بطل كبير في القانون والنظام.
    (viii) The transfer, directly or indirectly, by the Occupying Power of parts of its own civilian population into the territory it occupies, or the deportation or transfer of all or parts of the population of the occupied territory within or outside this territory; UN ' 8` قيام دولة الاحتلال، على نحو مباشر أو غير مباشر، بنقل أجزاء من سكانها المدنيين إلى الأرض التي تحتلها، أو إبعاد أو نقل كل سكان الأرض المحتلة أو أجزاء منهم داخل هذه الأرض أو خارجها؛
    President Milosevic backed the Co-Chairmen's requests for the boundaries of this area to go east of the Una river, and some concessions were made, but the basic Serb position was that this territory had been traditionally Serb prior to massacres during the Second World War. UN وأيد الرئيس ميلوسيفيتش طلبات الرئيسين المشاركين بالنسبة لحدود هذه المنطقة بأن تتجه إلى الشرق من نهر أونا، وتم تقديم بعض التنازلات، ولكن الموقف الصربي اﻷساسي تمثل في أن هذه اﻷراضي كانت صربية بصورة تقليدية قبل المذابح التي وقعت خلال الحرب العالمية الثانية.
    No cases of detention in this territory have been submitted to the Group. UN لم تعرض على الفريق أي حالات احتجاز في هذا الاقليم.
    I've policed this territory for years and have heard no complaints. Open Subtitles لقد حكمت هذه المنطقه لسنوات ولم اسمع اي شكوى
    Married into the richest copper claim in this territory. Open Subtitles تزوج الى وريثة اكبر تاجر نحاس في المقاطعه.
    Lane told me you've brought more whites out of Comanche country than any other man in this territory. Open Subtitles لين" أخبرنى أنك أنقذت العديد" "من البيض من بلاد "الكومانشى أكثر من أى شخص اخر فى الأقليم
    Crawley Dake, U.S. Marshal for this territory. Open Subtitles كرولي داك. المستشار الأمريكي لهذه المقاطعة
    The clear purpose of this effort is to affect the outcome of the permanent status negotiations over this territory by abusing the United Nations system. UN والغرض الواضح لهذا الجهد هو التأثير على نتيجة المفاوضات بشأن المركز الدائم لهذه اﻷراضي وذلك عن طريق إساءة استغلال منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد