ويكيبيديا

    "this to happen" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا أن يحدث
        
    • لهذا أن يحدث
        
    • حدوث هذا
        
    • ولكي يحدث هذا
        
    • أن يحدث ذلك
        
    • وحتى يتحقق ذلك
        
    • ان يحدث هذا
        
    • بحدوث هذا
        
    • بحدوث ذلك
        
    • بهذا ان يحدث
        
    • أن يحصل هذا
        
    • هذا للحَدَث
        
    • بحصول هذا
        
    • وكي يتحقق ذلك
        
    • ولكي يتحقق هذا
        
    I didn't mean for any of this to happen. Open Subtitles أنا لم أقصد لأي من هذا أن يحدث.
    I never meant for any of this to happen and I want to kill him for what he did to you! Open Subtitles لم أكن أقصد أبداً لأي من هذا أن يحدث و أريد أن أقتله لما فعله بكي
    I can't just sit here and allow this to happen. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث
    This isn't the way I want this to happen again. Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي أريد بها حدوث هذا ثانيةً.
    For this to happen, we believe that there are three conditions that must be met. UN ولكي يحدث هذا نعتقد أن ثمة ثلاثة شروط يجب الوفاء بها.
    We didn't mean for this to happen. we take every precaution possible. Open Subtitles لم نقصد أن يحدث ذلك ابداً لقد أتخذنا كل إحتياط ممكن
    It just... felt like the universe wanted this to happen. Open Subtitles فقط . شعرت كأن الكون أراد من هذا أن يحدث
    (Metal clatters) I didn't want any of this to happen. Open Subtitles لم أكن أريد أي شيء من هذا أن يحدث.
    I mean, I didn't want any of this to happen. Open Subtitles أعني، لم أكن أريد أي من هذا أن يحدث.
    Maybe it's an experiment to study how stupid two people can actually be to allow this to happen. Open Subtitles ربما هي تجربة لدراسة إلى أي درجة من الغباء قد يصلها شخصان للسماح لهذا أن يحدث
    Robert needed this to happen to him so he could realize what Amy meant to him before it's too late. Open Subtitles هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان.
    I'm the one that let him go, I'm the one that wanted this to happen and for God to shake him up. Open Subtitles انا واحد التي تسمح له بالذهاب، انا واحد الذي يريد لهذا أن يحدث والله لزعزعة يصل اليه.
    None of us expected this to happen, but perhaps we should all admit it's for the best, hmm? Open Subtitles لا احد منا توقع حدوث هذا لكن ربما علينا جميعاً ان نعترف انه كان للافضل ؟
    The issuance of appropriate amnesty legislation to permit this to happen would be crucial in this regard. UN وإصدار قانون العفو المناسب المؤدي إلى حدوث هذا سيكون أمرا حاسما في هذا الصدد.
    For this to happen, those affected must effectively take part in the policymaking process. UN ولكي يحدث هذا يجب أن يشارك المتضررون مشاركة فعالة في عملية صنع القرارات.
    And I really want this to happen. So anything you can do to help would... Open Subtitles وأريد أن يحدث ذلك لذا، يكون من الرائع أن تقوم بأي مساعدة
    I mean, you wouldn't want this to happen again, would you? Open Subtitles انا اعني انك لم ترد ان يحدث هذا اليس كذلك؟
    We cannot and should not allow this to happen. UN ولا يمكن ولا ينبغي لنا أن نسمح بحدوث هذا الأمر.
    I'm one of the judges. You cannot allow this to happen! Open Subtitles أنا واحدة من الحكام أنت لا تستطيع السماح بحدوث ذلك
    They can't allow this to happen. Open Subtitles ولن يسمحوا بهذا ان يحدث
    You have no idea how long I've waited for this to happen to me. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة لكم من الوقت إنتظرت أن يحصل هذا لي
    I never meant for any of this to happen. Open Subtitles أنا مَا عَنيتُ لأيّ هذا للحَدَث.
    We wont allow this to happen again will we? Open Subtitles لن نسمح بحصول هذا مرّة أخرى , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد