I didn't mean for any of this to happen. | Open Subtitles | أنا لم أقصد لأي من هذا أن يحدث. |
I never meant for any of this to happen and I want to kill him for what he did to you! | Open Subtitles | لم أكن أقصد أبداً لأي من هذا أن يحدث و أريد أن أقتله لما فعله بكي |
I can't just sit here and allow this to happen. | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس فحسب هنا والسماح لهذا أن يحدث |
This isn't the way I want this to happen again. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي أريد بها حدوث هذا ثانيةً. |
For this to happen, we believe that there are three conditions that must be met. | UN | ولكي يحدث هذا نعتقد أن ثمة ثلاثة شروط يجب الوفاء بها. |
We didn't mean for this to happen. we take every precaution possible. | Open Subtitles | لم نقصد أن يحدث ذلك ابداً لقد أتخذنا كل إحتياط ممكن |
It just... felt like the universe wanted this to happen. | Open Subtitles | فقط . شعرت كأن الكون أراد من هذا أن يحدث |
(Metal clatters) I didn't want any of this to happen. | Open Subtitles | لم أكن أريد أي شيء من هذا أن يحدث. |
I mean, I didn't want any of this to happen. | Open Subtitles | أعني، لم أكن أريد أي من هذا أن يحدث. |
Maybe it's an experiment to study how stupid two people can actually be to allow this to happen. | Open Subtitles | ربما هي تجربة لدراسة إلى أي درجة من الغباء قد يصلها شخصان للسماح لهذا أن يحدث |
Robert needed this to happen to him so he could realize what Amy meant to him before it's too late. | Open Subtitles | هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان. |
I'm the one that let him go, I'm the one that wanted this to happen and for God to shake him up. | Open Subtitles | انا واحد التي تسمح له بالذهاب، انا واحد الذي يريد لهذا أن يحدث والله لزعزعة يصل اليه. |
None of us expected this to happen, but perhaps we should all admit it's for the best, hmm? | Open Subtitles | لا احد منا توقع حدوث هذا لكن ربما علينا جميعاً ان نعترف انه كان للافضل ؟ |
The issuance of appropriate amnesty legislation to permit this to happen would be crucial in this regard. | UN | وإصدار قانون العفو المناسب المؤدي إلى حدوث هذا سيكون أمرا حاسما في هذا الصدد. |
For this to happen, those affected must effectively take part in the policymaking process. | UN | ولكي يحدث هذا يجب أن يشارك المتضررون مشاركة فعالة في عملية صنع القرارات. |
And I really want this to happen. So anything you can do to help would... | Open Subtitles | وأريد أن يحدث ذلك لذا، يكون من الرائع أن تقوم بأي مساعدة |
I mean, you wouldn't want this to happen again, would you? | Open Subtitles | انا اعني انك لم ترد ان يحدث هذا اليس كذلك؟ |
We cannot and should not allow this to happen. | UN | ولا يمكن ولا ينبغي لنا أن نسمح بحدوث هذا الأمر. |
I'm one of the judges. You cannot allow this to happen! | Open Subtitles | أنا واحدة من الحكام أنت لا تستطيع السماح بحدوث ذلك |
They can't allow this to happen. | Open Subtitles | ولن يسمحوا بهذا ان يحدث |
You have no idea how long I've waited for this to happen to me. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة لكم من الوقت إنتظرت أن يحصل هذا لي |
I never meant for any of this to happen. | Open Subtitles | أنا مَا عَنيتُ لأيّ هذا للحَدَث. |
We wont allow this to happen again will we? | Open Subtitles | لن نسمح بحصول هذا مرّة أخرى , أليس كذلك؟ |