ويكيبيديا

    "this trip" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الرحلة
        
    • بهذه الرحلة
        
    • هذه الرحله
        
    • تلك الرحلة
        
    • لهذه الرحلة
        
    • هذه السفرةِ
        
    • هذه السفرة
        
    • هذة الرحلة
        
    • بهذه الرحله
        
    • هذه النزهة
        
    • هذهِ الرحلة
        
    • لهذه الرحله
        
    • هذه الزيارة
        
    • هذا الرحلة
        
    • هذي الرحله
        
    On one condition. You take your grandfather on this trip. Open Subtitles بشرط واحد، أن تأخذ جدّك معك في هذه الرحلة
    Adel saved up money for months for this trip. Open Subtitles أدخرت أديل المال لأشهر من أجل هذه الرحلة
    I think we've seen some serious personal growth on this trip. Open Subtitles اعتقد أننا رأينا بعض النضوج الشخصي الجدي في هذه الرحلة
    And Now, All Of A Sudden, We're On this trip. Open Subtitles والآن ، وبكل مصادفه ، نقوم بهذه الرحلة ؟
    I'm with dad. this trip blows. We should just go home. Open Subtitles أنا مع أبي هذه الرحله أفسدت، يجب أن نعود للمنزل
    I was hoping this trip was gonna be more than just show-and-tell. Open Subtitles كنت آمل أن تكون هذه الرحلة أكثر من مجرد عرض وحديث
    No more drug talk for the rest of this trip. Open Subtitles لا مزيد من التكلم عن المخدرات لباقي هذه الرحلة
    Well, your friends have nothing I'm looking for, not this trip. Open Subtitles حسناً، أصدقاءك لايملكون أي شيء أريده، ليس في هذه الرحلة.
    Despite what she says, this trip will be fun. Open Subtitles على الرغم ما تقوله، هذه الرحلة ستكون رائعة
    I should never have let you come on this trip. Open Subtitles أرجو أن يكون السماح أبدا أتيت في هذه الرحلة.
    But this trip is just so important to us. Open Subtitles ولكن هذه الرحلة مهمة جدا بالنسبة لنا وحسب
    Don't tell me you're bringing your schoolwork on this trip. Open Subtitles لا تخبرني أنت تجلب واجباتك المدرسية على هذه الرحلة
    I'm going to get my nut on this trip, Miles. Open Subtitles أنا هنا لأمضي وقتاً مميزاً في هذه الرحلة مايلز
    Well, this trip will be my tonic. I'll be ready. Open Subtitles حسناً , هذه الرحلة ستكون فترة نقاهتى وسأكون مستعداً
    Well, the good news is this trip will be anything but boring. Open Subtitles حسناً، الأخبار الجيدة أن هذه الرحلة ستكون أيّ شئ عدا الملل
    Marc, I came on this trip to talk about your wedding, and that is what we are gonna do. Open Subtitles لن اقع في نفس المطب مرة اخرى مارك، لقد رافقتكم في هذه الرحلة حتى نتحدث عن زفافك..
    Carter, I know you thought this trip was for me, and in some ways, I guess it was. Open Subtitles كارتر انا اعرف انك ظننت ان هذه الرحلة هي من أجلي وفي بعض الاحيان كانت كذلك
    Each of you will get a chance to make this trip once. Open Subtitles كل منكم سوف يحصل على فرصة للقيام بهذه الرحلة لمرة واحدة
    Rangers, as a reward for coming on this trip, Open Subtitles أيها المحاربون , كمكافأه لقدومكم في هذه الرحله
    I thought we weren't setting alarms on this trip. Open Subtitles أعتقد أننا لم نضبط منبهاً طيلة تلك الرحلة
    - Kind of been planning this trip since we were nine. Open Subtitles و كأننا كنا نخطط لهذه الرحلة منذ كنا فى التاسعة
    He really doesn't have time for fun this trip. Open Subtitles هو حقاً ما عِنْدَهُ وقتُ للمرحِ هذه السفرةِ.
    And then when this trip came up, I thought, we'll go to Paris, and I'll tell you there, because that did seem special. Open Subtitles و بعد ذلك عندما ظهرت هذه السفرة اعتقدت اننا سنذهب الى باريس و أنا سأخبرك هناك لأن هذه اللحظة تبدو خاصة
    Well, taking him on this trip, we're helping him to get clean of the filth, as you called it. Open Subtitles خذية الى هذة الرحلة نحن نساعدة لينضف كما نسميها
    Sabine, when I suggested this trip, it was so that you could say goodbye to Ulli properly. Open Subtitles سآبينا عندما اقترحت ان نقوم بهذه الرحله . كآن لأجل ان تودعي اولي كما ينبغي
    A waste of time, that's what this trip was. Open Subtitles مضيعة للوقت، هذه النزهة لم تكن غير ذلك
    You invite a total stranger to eat dinner with us our first night on this trip. Okay, I... Open Subtitles قمتِ بدعوة شخصٍ غريبٍ تماماً لتناول طعام العشاء معنا في أول ليلة لنا في هذهِ الرحلة
    This is actually the pertect car for this trip. Open Subtitles فى الحقيقه هذه هى السياره المثاليه لهذه الرحله
    We are ready to accompany General Rose on this trip. UN ونحن على استعداد لمرافقة اللواء روز في هذه الزيارة.
    Sweetie, I am so sorry about this trip, but I'm afraid we just can't afford it. Open Subtitles حبيبي,أنا أسفة للغاية بشأن هذا الرحلة, ولكني أخشي إننا فقط لا يمكننا أن نفي بها.
    But, you know, this trip was my birthday present. Open Subtitles لكن , تعلمين , هذي الرحله كانت هدية عيد ميلادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد