But like I always said, this was just a temporary situation till you get yourself sorted out or till we get busy. | Open Subtitles | لكن كما كنت اقول دائماً هذا كان فقط وضع مؤقت حتى توفقي اوضاعك او حتى لا نكون في حاجة لذلك |
That this was just about that case or that she killed herself because of it. | Open Subtitles | أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها |
this was just personal. So I'm sorry, but I-I got to go. | Open Subtitles | كان هذا مجرد أمر شخصي لذلك أنا آسف، لكن عليّ المغادرة |
If this was just a little row between the two of us, we'd shake hands, I'd take that stupid award, and you'd have nothing more to fear. | Open Subtitles | إذا كان هذا مجرد خصام بيننا لتصافحنا وأخذت تلك الجائزة الغبية ولما عاد لديك أي شيء تخاف منه |
I'm so sorry, Your Honor, but this was just brought to our attention. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، سيدي القاضي، ولكن هذا كان مجرد جلب انتباهنا إلى. |
this was just a silly trick that clearly went on too long. | Open Subtitles | لقد كانت هذه مجرد حيلة سخيفة من الواضح أنها استمرت لفترة طويلة للغاية |
That this was just some stupid trust exercise? | Open Subtitles | بِأَنَّ هذا كَانَ فقط بَعْض تمرينِ الثقةِ الغبيِ؟ |
Realizing this was just a big mistake? | Open Subtitles | مدركاً أن هذه كانت مجرد غلطة كبيرة فحسب ؟ |
I thought this was just an unlikely animal friendship. | Open Subtitles | ظننت أن هذا كان فقط علاقة صداقات غريبة بين الحيوانات. |
But, you see, she saw them in their beds so often in her dreams... that she thought this was just the dream hanging around her still. | Open Subtitles | لكن هي رأتهم في أسرّتهم غالبا في أحلامها و إعتقدت ان هذا كان فقط الحلم الذي كان لا يزال يراودها |
So this was just... to see me bleed. | Open Subtitles | إذن هذا كان فقط لكي تراني أنزف |
Even though this was just a green-card wedding, | Open Subtitles | بالرغم من أن هذا كان فقط زواج "للحصول على "بطاقة الهوية الأمريكية |
It means if this was just a smash-and-grab, the guy would have trashed the house, but nothing was out of place. | Open Subtitles | هو يعني اذا كان هذا مجرد تكسير وسرقة الرجل كان من الممكن نثر البيت وحطمة لكن لم يكن هناك شيء ليس في مكانة |
We came up with a song to open our first televised service with two years ago, when all this was just a pipe dream. | Open Subtitles | لقد جهزنا اغنيه لافتتاحيه اول عرض تلفزيوني لنا منذ عامين تقريباً حيث كان هذا مجرد حلم. |
this was just a formality, and if I didn't have a deadline to meet for my new novel, | Open Subtitles | كان هذا مجرد إجراء شكلي وإذا لم يكن لدي موعد خاص .. بروايتي الجديدة |
I thought that this was just a friends-with-benefits thing. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا كان مجرد شيءأصدقاءمع منافع. |
this was just you and me hanging out with guys who didn't show up because of work and a colonoscopy. | Open Subtitles | هذا كان مجرد لقاء بيني و بينك بمصاحبة مجموعة من الشبان الذي لم يأتوا بسبب العمل و التنظير القولوني |
I mean, but this was just the preliminary hearing. | Open Subtitles | أعني، ولكن هذا كان مجرد الجلسة التمهيدية. |
this was just my way of coping with it. | Open Subtitles | كانت هذه مجرد طريقتي في التعامل معها |
this was just the equivalent of an average hurricane or small tornado. | Open Subtitles | هذا كَانَ فقط المكافئ إعصارِ متوسطِ أَو إعصارِ صغيرِ. |
Clearly, this was just a horrible accident. Someone must have fallen into the machine. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذه كانت مجرد حادثة مروّعة، لابد أنّ أحداً قد سقط في الآلة. |
Oh, this was just the first time you were afraid of them? | Open Subtitles | أوه، هل كَانتْ هذه اول مرة تخافين منها |
this was just the kind of place that we felt Sue had to go to. | Open Subtitles | وكان هذا مجرد نوع من مكان أن شعرنا كان سو للذهاب إلى. |
Oh, did you think this was just a camera? No. | Open Subtitles | هل كنتم تظنون أن هذه مجرد كاميرا ؟ |
♪ and tell me this was just a game we play ♪ | Open Subtitles | *ويخبرني أنها ليست إلا لعبة نلعبها* |
I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig. | Open Subtitles | لقد بلغني أن هذا فقط كان نتيجة عدم استقرار جاذبية روتينيّ |
You're telling me this was just a good deed? | Open Subtitles | أنت تخبريني أن هذا مجرد فعل خير؟ |