ويكيبيديا

    "this weakness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا الضعف
        
    • بهذا الضعف
        
    • نقطة الضعف هذه
        
    • وهذا الضعف
        
    • هذا القصور
        
    • موطن الضعف هذا
        
    • لهذا الضعف
        
    Management informed me that this weakness had now been addressed in the RBM implementation plan. UN وقد أبلغتني الإدارة أن هذا الضعف يجرى تناوله الآن في خطة تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج.
    He blames this weakness on William Cohen, who was Secretary of Defence four years ago, when the report under attack was issued. UN وألقى بتبعة هذا الضعف على ويليام كوين، الذي شغل منصب وزير الدفاع منذ أربع سنوات وصدر التقرير موضع الهجوم في عهده.
    this weakness is manifesting itself more clearly than ever at the country level. UN ويتجلى هذا الضعف بوضوح أكثر من ذي قبل على الصعيد القطري.
    Indeed, the administrative officer acknowledged this weakness. UN والواقع أن الموظف الإداري أقرّ بهذا الضعف.
    this weakness is being addressed through the introduction of standardized formats for unit work plans, the adoption of more consistent performance indicators and the designation of fixed reporting officers in all units. UN وتعالج نقطة الضعف هذه عن طريق اﻷخذ بأشكال موحدة لخطط عمل الوحدات، واعتماد مؤشرات أداء أكثر تماسكا وتعيين موظفي إبلاغ ثابتين في جميع الوحدات.
    this weakness can lead to misinterpretation, and even distortion, by opponents of the women's agenda. UN وهذا الضعف يمكن أن يؤدي إلى إساءة تفسيره، بل وتشويهه، من جانب معارضي جدول أعمال المرأة.
    this weakness has been attributed to the process of appointing commissioners, which is informed more by party political affiliations than by gender specific expertise. UN ويعزى هذا الضعف إلى عملية تعيين أعضاء اللجنة التي تعتمد على الانتماءات السياسية الحزبية أكثر منها على الخبرة المحددة في المجال الجنساني.
    this weakness in the internal control system induces a risk as illustrated by five vouchers totalling $2,382 paid without certification. UN وينطوي هذا الضعف في نظام الرقابة الداخلية على مخاطر كما تبيّن خمسة إيصالات بمبلغ 382 2 دولاراً دُفعت دون تصديق.
    37. UNDP informed the Board that the newly implemented electronic resource planning system, the Atlas system, would address this weakness. UN 37 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن نظام تخطيط الموارد الإلكتروني المنفذ حديثا، نظام أطلس، سيعالج هذا الضعف.
    UNDP had no compensating controls to prevent or detect this weakness. UN ولم يكن لدى البرنامج الإنمائي ضوابط مقابلة لمنع هذا الضعف أو اكتشافه.
    UNDP informed the Board that it was aware of this weakness and had requested that the design of the system be changed to address this matter. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يعي وجود هذا الضعف وأنه طلب تغيير تصميم النظام للتصدي له.
    Once UNFPA headquarters detected this weakness, it performed a review on a random basis to ensure the accuracy of the amounts recorded in the system. UN وبعد أن اكتشف مقر الصندوق هذا الضعف عمد إلى استعراض عينة عشوائية لضمان دقة المبالغ المسجلة في النظام.
    this weakness is also apparent in the way consultancies are administered. UN ويتجلى هذا الضعف أيضا في الطريقة التي تعالج بها خدمات الخبراء الاستشاريين.
    Therefore, we need to expose this financial failure for what it is, using this weakness to our advantage. Open Subtitles ولذلك ، يجب علينا فضح هذا العجز المالي لما هو عليه باستخدام هذا الضعف لصالحنا.
    We should take advantage of this weakness. Spread the word to other principalities. Open Subtitles يجب أن نستغل هذا الضعف,أُنشر هذا الخبر فى جميع الأمارات.
    this weakness was accentuated by the restrictive budgetary policy adopted by the Government, which resulted in relative decreases of GDP and imports. UN وقد شددت هذا الضعف السياسة التقييدية للميزانية التي انتهجتها الحكومة والتي نتج عنها خفض نسبي في الناتج المحلي الاجمالي وفي الواردات.
    this weakness springs not only from the fact that the institution is not well integrated into the power structure, but also because its internal management and operations are inefficient. UN وينبع هذا الضعف ليس فقط من عدم إدماج المؤسسة بشكل جيد في هيكل السلطة، ولكن أيضا ﻷن إدارتها وعملياتها الداخلية عديمة الكفاءة.
    But my uncle understand why Omsata Jetta) and (Babita) this weakness) Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}لكن عمّي فهم لماذا أمسيتا جيتا) و(بابيتا) بهذا الضعف)
    See, he has this weakness. Open Subtitles أتفهم , إنه يملك نقطة الضعف هذه
    this weakness can lead to misinterpretation, and even distortion, by opponents of the women's agenda. UN وهذا الضعف يمكن أن يؤدي إلى إساءة تفسيره، بل وتشويهه، من جانب معارضي جدول أعمال المرأة.
    The Committee requests that in future budgets this weakness should be remedied. UN وتطلب اللجنة علاج هذا القصور في الميزانيات المقبلة.
    this weakness was compounded by the numerous related deficiencies that the Board has identified. UN ويضاف إلى موطن الضعف هذا أوجه القصور العديدة ذات الصلة التي حددها المجلس أعلاه.
    The justice system has been criticized in a number of reports which highlight the causal factors of this weakness. UN وقد انتُقد النظام القضائي في عدد من التقارير التي تبين العوامل المسببة لهذا الضعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد