ويكيبيديا

    "this when you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا عندما
        
    • ذلك عندما
        
    • هذه عندما
        
    • بهذا عندما
        
    • هذا حين
        
    • هذا حينما
        
    • بذلك عندما
        
    • هذا حالما
        
    • هذا عند
        
    You'll pay for this when you get here next year Open Subtitles ستدفع ثمن هذا عندما تعود الى هنا السنه القادمه..
    Maybe we should talk about this when you're feeling better. Open Subtitles من الممكن ان نتكلم عن هذا عندما تشعر بتحسن
    Darling, I told you this when you called me from London. Open Subtitles عزيزتي لقد قلت لك هذا عندما اتصلت بي من لندن
    We'll talk about this when you get home, all right? Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك عندما نعود للمنزل, إتفقنا؟
    And the Defense Minister wants you wearing this when you give your statement. Open Subtitles ويريد وزير الدفاع أن ترتدي هذه عندما تعطي البيان الخاص بك
    Trust me, you get pretty adept at this when you have to stay one step ahead of your snooping mother. Open Subtitles ثق بي ستصبح بارع جداً بهذا عندما يتوجب عليك إستباق خطوة عن أم متطفلة
    I should have stopped this when you spiked the punch. Open Subtitles كان ينبغي علي إيقاف هذا عندما قمت بسكب المسكر.
    I think we should talk about this when you're older. Open Subtitles أعتقد أنه علينا التحدث عن هذا عندما تكبر في السن
    You're scaring me. You can't do this when you wake up from dreams. Open Subtitles أنّك تخيفني، لا يمكنك فعل هذا عندما تستيقظ من الأحلام.
    We talked about this when you forced me to come tonight. Open Subtitles تحدثنا عن هذا عندما أجبرتني على الحضور الليلة
    You mentioned none of this when you reported him missing to the police. Open Subtitles لم تذكري اي من هذا عندما بلغتي الشرطة عن اختفائة
    You said you'd shut up about all this when you got that thingamajig. Open Subtitles قلت أنك ستخرس بشأن هذا عندما تحصل على الشيء الغير مسمى
    I'm gonna remember this when you need something from me, all right? Open Subtitles سأتذكر هذا عندما تحتاجين شيئاً مني, اتفقنا؟
    I mean, you did all this when you were a senior. Open Subtitles يعني أنت فعلت كل هذا عندما كنت أحد كبار.
    I bet you never expected to see this when you turned your computer on today. Open Subtitles أراهن أنك لم تتوقع أبداً رؤية هذا عندما قمت بتشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك اليوم
    And when you begin to get the hang of this, when you begin to guide your thoughts based upon the way they feel, and you begin to notice the correlation between what you're feeling and thinking and what's coming back to you, Open Subtitles وعندما تبدأ تألـَـفُ ذلك عندما تبدأ بإدارة أفكارك بناء على الطريقة التي تـُشـْعِرُك بها وتبدأ بملاحظة
    Can we talk about this when you get back to the office? Open Subtitles هل يمكننا التحدث عن ذلك عندما أعود للمكتب ؟
    It's not until moments like this when you are forced to take stock of yourself that you see what you are made of. Open Subtitles إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تجبر نفسك بأن ترى ما أنت مصنوع منه
    And you conveniently forgot to mention any of this when you were convincing me to turn down ten million dollars? Open Subtitles و انتي نسيتي أن تخبريني بهذا.. عندما كني تقنعيني برفض ال10 ملايين دولار؟
    I taught you this when you were 10! Open Subtitles لقد علمتك هذا حين كنت في العاشرة من العمر
    I thought I'd show you this when you were older, but... Open Subtitles ظننت أن عليّ أن أريك هذا حينما تكونين أكبر سنّا، لكن...
    Shoulda thought about this when you started saving all those National Geographics and jars of urine. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك عندما بدأت بجمع كل تلك المجلات والجرات الزجاجية
    Let's just talk about this when you're not so upset and you've got some perspective. Open Subtitles لنتحدث عن هذا حالما تَكون لستُ مُنزعجاً ولديكَ وجهة نظر جَيدة.
    Sorry, Bender. You agreed to this when you joined our religion. Open Subtitles عذراً يا "بندر"، قبلتَ هذا عند اعتناقك لديانتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد