ويكيبيديا

    "this with me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا معي
        
    • هذه معي
        
    • ذلك معي
        
    • بهذا معي
        
    • هذا الأمر معي
        
    • هذا مَعي
        
    • بذلك معي
        
    • هذا معى
        
    Won't do you any good,'cause I'll be taking this with me. Open Subtitles لن تفعل أي خير لكم، 'السبب أنا سوف تتخذ هذا معي.
    Do this with me, so no mother will ever be ripped from her child. Open Subtitles افعلي هذا معي كيلا تُقصى أيّ أمّ أبداً عن طفلها
    You can get disbarred for even discussing this with me outside the court, let alone argue it. Open Subtitles قد تنتهي مهنتك لمناقشة هذا معي خارج المحكمة بمناقشته لوحدنا
    Excuse me, I just meant to take this with me on Friday. Open Subtitles إسمح لي، أنا فقط يعني أن أغتنم هذه معي يوم الجمعة.
    I don't know what that means, so I can't ask you to do this with me. Open Subtitles انا لا اعرف مالذي يعنيه ذلك لذا لا يمكنني ان طلب ان تفعلي ذلك معي
    I can't keep begging you to do this with me. He's leaving in a couple of days. Open Subtitles اسمعني , لن أستمر في التوسل اليك لتقوم بهذا معي انه سيرحل في أيام قليلة
    I'm honored that you would share this with me, but if you want to make amends, you need to call your friend. Open Subtitles اقدر انك شاركت هذا معي ولكن اذا كنت تريد تعويضه تحتاج ان تتصل بصديقك
    - Yeah. What made you decide to come up here and do this with me, anyway? Open Subtitles ما السبب الذي جعلك تأتي الى هنا وتفعل هذا معي على أية حال ؟
    I was paying a guy five bucks an hour to do this with me last year. Open Subtitles كنتُ أدفع 5 دولارات بالساعة لأحدهم لكي يفعل هذا معي العام الماضي.
    Leave all this with me, get back to your C-T work. Open Subtitles أترك كل هذا معي الآن، وعد إلى عملك "سي تي".
    What is this with me needing to talk to anyone? Open Subtitles ما هو هذا معي الحاجة إلى التحدث إلى أي شخص؟
    Very good, Vera. You can leave this with me. Open Subtitles ممتاز يا فيرا , تستطيعين ترك هذا معي
    Hello to my future self, to the producers watching this with me. Open Subtitles مرحبا بنفسي في المستقبلو للمنتجين الذين يشاهدون هذا معي
    You're in this with me whether you like it or not. Your fingerprints are all over it. Open Subtitles أنت متورط في هذا معي شيئت أم أبيت, ودورك واضح فيه
    It would only be fair if I asked you to do this with me, which I did, and you said no. Open Subtitles أنتِ محقّة، سيكون عادلاً فقط إن طلبت ,منكِ أن تفعلي هذا معي
    Do you wanna split this with me? It's my last one. Open Subtitles أتريد أن تتقاسم هذه معي إنّها قطعتي الأخيرة
    Couldn't carry this with me on my long flight, could I? Everything else is in place. Open Subtitles لا يمكنني أن أحمل هذه معي في رحلتي الطويلة، أليس كذلك؟
    Do this with me and we can have a future here together. Open Subtitles افعل ذلك معي وسيكون لدينا مستقبل هنا سوياً
    This whole time i've been asking you to do this with me. Open Subtitles في جميع الاوقات كنت اسالك ان تفعلي ذلك معي.
    You get one chance to be part of this with me. What? Open Subtitles تملكين فرصة واحدة لتكوني بهذا معي - ماذا؟
    And you didn't feel the need to discuss this with me, her father? Open Subtitles ولم تشعري بحاجة لمناقشة هذا الأمر معي ، والدها؟
    "I need you to do this with me. " Open Subtitles "أَحتاجُك لتَعمَلُ هذا مَعي. "
    Shouldn't all the other pledges be doing this with me ? Open Subtitles ألا يجب أن يقوم بذلك معي باقي المبتدئين؟
    Okay, look. Why don't you leave this with me tonight, get some sleep. Open Subtitles حسنا لما لا تتركى هذا معى الليلة وتنامى بعض الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد