ويكيبيديا

    "this workshop" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حلقة العمل هذه
        
    • هذه الحلقة
        
    • لحلقة العمل هذه
        
    • حلقة التدارس هذه
        
    • وستعقد الحلقة
        
    • حلقة العمل المذكورة
        
    • وحلقة العمل هذه
        
    • وهذه الحلقة
        
    • هذه الورشة
        
    • حلقة العمل تلك
        
    • لهذه الحلقة
        
    • تلك الحلقة
        
    • ورشة العمل هذه
        
    • بحلقة العمل هذه
        
    • حلقة العمل الحالية
        
    this workshop made an important contribution to the first report of the Secretary-General on security sector reform. UN وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن.
    this workshop will seek opportunities to identify common interests, concerns and strategies and assess opportunities for cooperation. UN وستسعى حلقة العمل هذه إلى إيجاد فرص لتحديد المصالح والشواغل والاستراتيجيات المشتركة وتقييم فرص التعاون.
    Organization of this workshop was one of the contributions the United Nations Environment Programme (UNEP) in this regard. UN ولقد شكل تنظيم حلقة العمل هذه مساهمة من مساهمات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الصدد.
    Various representatives of government agencies and Non-governmental organizations took part in this workshop. UN وشارك في هذه الحلقة مختلف ممثلي الوكالات الحكومية والمنظمات غير الحكومية.
    The SBSTA requested the secretariat to invite a representative of the Ozone Secretariat to this workshop as an observer. UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تدعو ممثلاً عن أمانة الأوزون لحضور حلقة العمل هذه بصفة مراقب.
    It is anticipated that this workshop will contribute to the progressive devolution and expansion of evaluation activities in UNHCR. UN ومن المتوقع أن تسهم حلقة العمل هذه في النقل التدريجي لأنشطة التقييم إلى جهات أخرى وتوسع نطاقها في المفوضية.
    It was suggested that the United Nations should take the lead in organizing coordination activities such as this workshop. UN واقتُرح أن تتولى الأمم المتحدة القيادة في تنظيم أنشطة التنسيق مثل حلقة العمل هذه.
    this workshop was organized by the Division for Sustainable Development. UN نظمت حلقة العمل هذه شعبة التنمية المستدامة.
    The major groups have also provided inputs based on the discussions held during this workshop, which will be reflected in the final report. UN وقد قدمت المجموعات الرئيسية أيضا مدخلات على أساس المناقشات التي جرت خلال حلقة العمل هذه وسترِد تلك المدخلات ضمن التقرير النهائي.
    CVT hosted this workshop in partnership with the Liberia National Law Enforcement Association in Monrovia, Liberia. UN واستضاف المركز حلقة العمل هذه بالاشتراك مع الرابطة الوطنية الليبرية لإنفاذ القانون، في مونروفيا، ليبـريا.
    this workshop is mandated to take place before SBSTA 32. UN وقد تقرر عقد حلقة العمل هذه قبل الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية.
    this workshop was the first of its kind and was met with great interest from 150 participants. UN وكانت حلقة العمل هذه الأولى من نوعها ولاقت اهتماماً كبيراً لدى 150 مشاركاً.
    The terms of reference of this workshop will include assessments on approaches to minimize the adverse effects of response measures on developing countries; UN وتتضمن اختصاصات حلقة العمل هذه تقييمات بشأن المناخ المتوخاة للتقليل إلى أدنى حد من آثار تدابير الاستجابة الضارة على البلدان النامية؛
    UNU’s input into this workshop was primarily given through UNU/PLEC. UN وقدم إسهام الجامعة في حلقة العمل هذه بالدرجة اﻷولى من خلال برنامج السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي.
    The report of this workshop is available at the Secretariat for consultation. UN وتقرير حلقة العمل هذه يمكن الرجوع إليه لدى اﻷمانة.
    this workshop will be organized during the sessional period in June 2008. UN وستنظم هذه الحلقة التدريبية أثناء فترة انعقاد الدورة في حزيران/يونيه 2008.
    this workshop will address the feasibility of establishing a World Space Observatory and a worldwide network of small astronomical telescopes. UN ستتناول هذه الحلقة امكانية انشاء مرصد فضاء عالمي وشبكة من المقاريب الفلكية الصغيرة في جميع أنحاء العالم .
    The contact person for logistical arrangements for this workshop was Mr. Birama Diarra. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيد بيراما ديارا.
    During this workshop, we have been able to engage in frank discussions and to exchange our views and ideas. UN استطعنا خلال حلقة التدارس هذه أن ندخل في مناقشات صريحة وأن نتبادل آراءنا وأفكارنا.
    The SBSTA further requested the secretariat to prepare a report on this workshop, to be made available by its thirty-first session. UN وطلبت الهيئة علاوة على ذلك إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن حلقة العمل المذكورة يتاح بحلول دورتها الحادية والثلاثين.
    this workshop was the first of its kind and the Subcommittee hopes to develop its knowledge and skills through similar workshops in future. UN وحلقة العمل هذه هي الأولى من نوعها وتأمل اللجنة الفرعية تطوير معارفها ومهاراتها من خلال حلقات عمل مماثلة في المستقبل.
    this workshop, which trained debt compilers from 32 countries on the GDDS and QEDS debt reporting initiatives, will be held again in 2010. UN وهذه الحلقة التدريبية، التي قامت بتدريب مجمّعي بيانات الدين، من 32 بلدا، على مبادرتي الإبلاغ عن الدين لأغراض النظام العام لنشر البيانات وإحصاءات الدين الخارجي الفصلية، ستُعقد مرة أخرى في عام 2010.
    The recommendations made by this workshop included the following: UN 229- ومن التوصيات التي خرجت بها هذه الورشة:
    It expressed its appreciation to Maldives for its offer to host this workshop. UN وأعربت الهيئة عن تقديرها لملديف لعرضها استضافة حلقة العمل تلك.
    I note the strong advocacy for human rights which, in our view, have been strengthened even more as a result of this workshop. UN وإنني ألاحظ الدعوة القوية إلى احترام حقوق الإنسان التي نرى أنها قد عززت كثيرا نتيجة لهذه الحلقة.
    this workshop has been delayed pending the availability of funds. UN بيد أن عقد تلك الحلقة تأخر ريثما تتوافر أموال.
    They keep asking me, "What do you want from this workshop? "What do you want?" Open Subtitles يواصل سؤالي, ماذا تريد من ورشة العمل هذه ؟
    The report of this workshop is contained in document FCCC/SBSTA/2008/9. UN ويرد التقرير المتعلق بحلقة العمل هذه في الوثيقة FCCC/SBSTA/2008/9.
    In order to ensure continuity, a focal point with all the necessary resources should be established within UNCTAD to follow-up on this workshop. UN :: بغية ضمان الاستمرارية، يتعين إنشاء مركز تنسيق داخل الأونكتاد مزود بجميع الموارد الضرورية من أجل متابعة حلقة العمل الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد